Tiziano Ferro - L'ultima notte al mondo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiziano Ferro - L'ultima notte al mondo




L'ultima notte al mondo
Последняя ночь в мире
Cade la neve ed io non capisco che sento davvero
Снег идёт, и я не понимаю, что я действительно чувствую
Mi arrendo, ogni riferimento è andato via
Я сдаюсь, все ориентиры исчезли
Spariti i marciapiedi
Пропали все тротуары
E le case e colline, sembrava bello ieri
И дома, и холмы, вчера всё казалось прекрасным
Ed io, io sepolto dal suo bianco
А я, я погребён под его белизной
Mi specchio e non so più che cosa sto guardando
Смотрю в зеркало и больше не знаю, на что гляжу
Ho incontrato il tuo sorriso dolce
Я встретил твою милую улыбку
Con questa neve bianca, adesso mi sconvolge
И сейчас она потрясает меня этим белым снегом
La neve cade e cade pure il mondo
Снег падает, за ним падает сам мир
Anche se non è freddo, adesso quello che sento
Хотя я не замерз, ведь я чувствую
E ricordati, ricordami, tutto questo coraggio non è neve
И помни, помни меня, всё это мужество не снег
E non si scioglie mai, neanche se deve
И оно никогда не растает, даже если должно
Cose che spesso si dicono improvvisando
То, что часто говорят экспромтом
Se mi innamorassi davvero saresti solo tu
Если бы я действительно влюбился, то был бы только ты
L'ultima notte al mondo io la passerei con te
Последнюю ночь в мире я бы провёл с тобой
Mentre felice piango
И я бы плакал от счастья
E solo io, io posso capire al mondo
И только я смогу понять на свете
Quanto è inutile odiarsi nel profondo
Насколько бесполезно ненавидеть в глубине души
Ho incontrato il tuo sorriso dolce
Я встретил твою милую улыбку
Con questa neve bianca, adesso mi sconvolge
И сейчас она потрясает меня этим белым снегом
La neve cade e cade pure il mondo
Снег падает, за ним падает сам мир
Anche se non è freddo adesso quello che sento
Хотя я не замерз, ведь я чувствую
E ricordati, ricordami, tutto questo coraggio non è neve
И помни, помни меня, всё это мужество не снег
E non si scioglie mai, neanche se deve
И оно никогда не растает, даже если должно
Non darsi modo di star bene senza eccezione
Не давать себе возможности чувствовать себя хорошо без исключений
Crollare davanti a tutti e poi sorridere
Сломаться на глазах у всех, а потом улыбнуться
Amare non è un privilegio, è solo abilità
Любить это не привилегия, а просто способность
È ridere di ogni problema, mentre chi odia trema
Это смеяться над каждой проблемой, пока ненавидящий дрожит
Il tuo sorriso dolce è così trasparente
Твоя милая улыбка так прозрачна
Che dopo non c'è niente
Что после неё ничего нет
È così semplice, così profondo
Она такая простая и такая глубокая
Che azzera tutto il resto e fa finire il mondo
Что перечёркивает собой всё остальное и заставляет мир исчезнуть
E mi ricorda che il coraggio non è come questa neve
И она напоминает мне, что мужество совсем не как этот снег
Ho incontrato il tuo sorriso dolce
Я встретил твою милую улыбку
Con questa neve bianca, adesso mi sconvolge
И сейчас она потрясает меня этим белым снегом
La neve cade e cade pure il mondo
Снег падает, за ним падает сам мир
Anche se non è freddo adesso quello che sento
Хотя я не замерз, ведь я чувствую
E ricordati, ricordami, tutto questo coraggio non è neve
И помни, помни меня, всё это мужество не снег





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.