Paroles et traduction Tiziano Ferro - La diferencia entre tú y yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La diferencia entre tú y yo
The Difference Between Me and You
La
diferencia
entre
tú
y
yo
The
difference
between
me
and
you,
Nunca
he
llegado
a
comprenderla
realmente
porqué
I've
never
really
understood
why
Porqué
tú
y
yo
Why
you,
why
me
Sabemos
como
hacernos
daño
sin
quererlo
We
know
how
to
hurt
each
other
without
meaning
to
Porqué
tú
y
yo
Why
you,
why
me
Somos
polos
opuestos
We're
polar
opposites
Yo
soy
desordenado
I
am
messy
Soy
un
niño
encarcelado
I
am
a
child
locked
away
Le
temo
a
mi
pasado
y
a
tu
pasado
y
tú
no
I
fear
my
past,
and
your
past,
you
don't
Tú
y
yo,
elemental
You
and
me,
elemental
Pero
que
dificil
es
But
what
a
burden
it
is
Es
mi
vida
y
volveré
a
perder
el
sueño
It's
my
life,
and
I'll
lose
sleep
for
it
again
No
encontraré
el
enigma
eterno
I
won't
find
the
eternal
enigma
La
diferencia
entre
tú
y
yo
The
difference
between
me
and
you
Si
me
preguntas
como
estoy
If
you
ask
me
how
I
am
Tu
risa
apagará
mi
lucha
interna
Your
laugh
will
quench
my
inner
struggle
Consumirá
la
duda,
la
tortura
It
will
consume
doubt
and
torment
Me
darás
respuesta
a
todos
mis
porqués
You
will
give
me
answers
to
all
my
whys
La
diferencia
entre
tú
y
yo
The
difference
between
me
and
you
Tú
como
estás?
Bien
How
are
you?
Ok
Yo
como
estoy?
Bah!
How
am
I?
Bah!
Uno
se
ríe
de
si
mismo
el
otro
llora
One
laughs
at
themselves,
the
other
cries
Que
solo
es
un
error
That
is
only
a
mistake
Yo
no
tengo
más
que
dos
o
tres
amigos
en
la
vida
I
only
have
two
or
three
friends
in
life
Tú
crees
que
todo
el
mundo
va
a
curarte
las
heridas
You
believe
that
everyone
will
heal
your
wounds
Tú
y
yo,
tan
absurdo
You
and
me,
so
absurd
Que
quiero
desaparecer
That
I
want
to
disappear
Es
mi
vida
y
volveré
a
perder
el
sueño
It's
my
life,
and
I'll
lose
sleep
for
it
again
No
encontraré
el
enigma
eterno
I
won't
find
the
eternal
enigma
La
diferencia
entre
tú
y
yo
The
difference
between
me
and
you
Si
me
preguntas
como
estoy
If
you
ask
me
how
I
am
Tú
risa
apagará
mi
lucha
interna
Your
laugh
will
quench
my
inner
struggle
Consumirá
la
duda,
la
tortura
It
will
consume
doubt
and
torment
Le
darás
respuesta
a
todos
mis
porqués
You
will
give
me
answers
to
all
my
whys
Y
sé
que
en
mi
mente
hay
un
desorden
de
preguntas
And
I
know
that
in
my
mind
there
is
a
mess
of
questions
Esa
inseguridad
inútil
y
absurda
That
useless
and
absurd
insecurity
Tú
lo
sabes
bien
You
know
it
well
Y
si
algún
día
asomándome
a
la
vida
And
if
one
day,
looking
into
life
Me
diera
cuenta
que
no
hay
más
melancolía
I
realized
that
there
is
no
more
melancholy
Volvería
por
ti
I
would
come
back
for
you
Si
me
preguntas
como
estoy
If
you
ask
me
how
I
am
Tú
risa
apagará
mi
lucha
interna
Your
laugh
will
quench
my
inner
struggle
Consumirá
la
duda,
la
tortura
It
will
consume
doubt
and
torment
Me
darás
respuesta
a
todos
mis
porqués
You
will
give
me
answers
to
all
my
whys
La
diferencia
entre
tú
y
yo
The
difference
between
me
and
you
Tú
como
estas?
Bien
How
are
you?
Ok
Yo
como
estoy?
Bah!
How
am
I?
Bah!
Uno
se
ríe
de
si
mismo
One
laughs
at
themselves,
El
otro
llora
lo
que
no
es
The
other
cries
over
what
isn't
Y
pienso
sea
hermosísimo
And
I
think
it's
beautiful
Pienso
sea
hermosísimo
I
think
it's
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro, Pablo Moreno Alboran Ferrandiz Aka Pablo Alboran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.