Tiziano Ferro - La paura che... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiziano Ferro - La paura che...




Mentirai ai miei occhi, sbaglierai se mi tocchi
Ты будешь лгать моим глазам, ты будешь ошибаться, если прикоснешься ко мне
Non puoi dimenticarla, una bugia quando parla
Вы не можете забыть ее, ложь, когда она говорит
E sbaglierà le parole, ma ti dirà ciò che vuole
И он ошибется в словах, но скажет вам, что хочет
Ognuno ha i suoi limiti, i tuoi li ho capiti bene
У каждого есть свои ограничения, твои я понял их хорошо
E visto che ho capito, mi verserò da bere
И раз уж я понял, то налью себе выпить.
Di notte quando il cielo brilla
Ночью, когда небо светит
Ma non c′è luce, una stella
Но нет ни света, ни звезды
Ricorderò la paura che
Я вспомню страх, который
Che bagnava i miei occhi
Что промочило мои глаза
Ma dimenticarti non era possibile e
Но забыть тебя было невозможно и
Ricorderai la paura che
Вы будете помнить страх, который
Ho sperato provassi, provandola io
Я надеялся, что попробую, попробую ее я
Che tutto veloce nasca e veloce finisca
Пусть все быстро рождается и быстро кончается
La lacerante distanza tra fiducia e illudersi
Разрывное расстояние между доверием и заблуждением
È una porta aperta e una che non sa chiudersi
Это открытая дверь, и та, которая не может закрываться
E sbaglierà le parole, ma ti dirà ciò che vuole
И он ошибется в словах, но скажет вам, что хочет
C'è differenza tra amare ed ogni sua dipendenza
Есть разница между любовью и всеми ее пристрастиями
Ti chiamo se posso o, o non riesco a fare senza
Я позвоню вам, если я могу Или, Или я не могу обойтись без
Soffrendo di un amore raro
Страдая от редкой любви
Che più lo vivo e meno imparo
Что чем больше я живу, тем меньше я учусь
Ricorderò la paura che
Я вспомню страх, который
Che bagnava i miei occhi
Что промочило мои глаза
Ma dimenticarti non era possibile e
Но забыть тебя было невозможно и
Ricorderai la paura che
Вы будете помнить страх, который
Ho sperato provassi, provandola io
Я надеялся, что попробую, попробую ее я
Che tutto veloce nasca e veloce finisca
Пусть все быстро рождается и быстро кончается
E resterà com′è, dirselo adesso e farlo lo stesso
И он останется таким, как есть, сказать себе сейчас и сделать то же самое
Però dopo niente cambierà
Но после этого ничего не изменится
E resterà com'è, dirselo ora poi dopo ancora
И он останется, как есть, сказать себе сейчас, потом снова
Dimenticando ti amerò
Забыв, что я буду любить тебя
E ogni tuo abbraccio sarà un dono
И каждое твое объятие будет подарком
Anche se in fondo sarò solo
Хотя в глубине души я буду один
Senza volerlo, senza saperlo
Не желая, не зная
Però dopo niente cambierà
Но после этого ничего не изменится
E resterà com'è
И останется, как есть
Mentirai ai miei occhi, sbaglierai se mi tocchi
Ты будешь лгать моим глазам, ты будешь ошибаться, если прикоснешься ко мне





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.