Tiziano Ferro - La paura che... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiziano Ferro - La paura che...




La paura che...
Страх, что...
Mentirai ai miei occhi, sbaglierai se mi tocchi
Ты солжешь моим глазам, ошибешься, если ко мне притронешься
Non puoi dimenticarla, una bugia quando parla
Ты не можешь забыть её, ложь в каждом её слове
E sbaglierà le parole, ma ti dirà ciò che vuole
И она ошибется в словах, но скажет то, что хочет
Ognuno ha i suoi limiti, i tuoi li ho capiti bene
У каждого свои пределы, твои я понял хорошо
E visto che ho capito, mi verserò da bere
И раз уж я понял, налью себе выпить
Di notte quando il cielo brilla
Ночью, когда небо сияет
Ma non c′è luce, una stella
Но нет ни света, ни звезды
Ricorderò la paura che
Я вспомню страх, что
Che bagnava i miei occhi
Застилал мои глаза
Ma dimenticarti non era possibile e
Но забыть тебя было невозможно, и
Ricorderai la paura che
Ты вспомнишь страх, что
Ho sperato provassi, provandola io
Я надеялся, ты почувствуешь, испытывая его сам
Che tutto veloce nasca e veloce finisca
Что всё быстро начинается и быстро кончается
La lacerante distanza tra fiducia e illudersi
Разрывающее душу расстояние между доверием и иллюзией
È una porta aperta e una che non sa chiudersi
Это открытая дверь и та, что не умеет закрываться
E sbaglierà le parole, ma ti dirà ciò che vuole
И она ошибется в словах, но скажет то, что хочет
C'è differenza tra amare ed ogni sua dipendenza
Есть разница между любовью и зависимостью от неё
Ti chiamo se posso o, o non riesco a fare senza
Я звоню тебе, если могу, или, или не могу без этого обойтись
Soffrendo di un amore raro
Страдая от редкой любви
Che più lo vivo e meno imparo
Чем больше я её живу, тем меньше понимаю
Ricorderò la paura che
Я вспомню страх, что
Che bagnava i miei occhi
Застилал мои глаза
Ma dimenticarti non era possibile e
Но забыть тебя было невозможно, и
Ricorderai la paura che
Ты вспомнишь страх, что
Ho sperato provassi, provandola io
Я надеялся, ты почувствуешь, испытывая его сам
Che tutto veloce nasca e veloce finisca
Что всё быстро начинается и быстро кончается
E resterà com′è, dirselo adesso e farlo lo stesso
И всё останется как есть, сказать это сейчас и сделать то же самое
Però dopo niente cambierà
Но потом ничего не изменится
E resterà com'è, dirselo ora poi dopo ancora
И всё останется как есть, сказать это сейчас, а потом снова
Dimenticando ti amerò
Забывая, я буду любить тебя
E ogni tuo abbraccio sarà un dono
И каждое твоё объятие будет подарком
Anche se in fondo sarò solo
Даже если в глубине души я буду один
Senza volerlo, senza saperlo
Не желая этого, не зная этого
Però dopo niente cambierà
Но потом ничего не изменится
E resterà com'è
И всё останется как есть
Mentirai ai miei occhi, sbaglierai se mi tocchi
Ты солжешь моим глазам, ошибешься, если ко мне притронешься





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.