Tiziano Ferro - Latina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Latina




Latina
Latina
Mi sveglierò
I'll wake up
Questa notte ripensando a te non dormirò
Tonight I won't sleep thinking about you
Ti guarderò
I'll look at you
Aspettando l′alba al caldo del tuo cielo e poi
Waiting for the dawn in the warmth of your sky and then
Non voglio risposte se ora mi sorridi
I don't want answers if you smile at me now
Non parlerò
I will not speak
Per non sciogliere il silenzio di quest'attimo
So as not to break the silence of this moment
E mi sento già più tuo
And I already feel more yours
Ti osservo e comprendo di essere felice
I watch you and I understand that I am happy
Quanto basta per sorprendermi e sognare un po′
Enough to surprise me and dream a little
Prendi le mie mani per favore e mettile sul petto
Take my hands, please, and put them on my chest
Ho un difetto spingo troppo contro vento
I have a flaw, I push too hard against the wind
Guardali dall'alto sono tutti quanti piccoli
Look at them from above, they are all so small
Apri le tue ali e poi
Spread your wings and then
Senti che profumo c'è da ora
Feel that fragrance there is from now on
Sboccia primavera già a Latina
Spring blossoms already in Latina
Latina
Latina
Racconterai
You will tell
Tra le strade e il mare nasceranno nuovi Dei
New gods will be born between the streets and the sea
Salutarsi senza addio
Say goodbye without goodbye
Riscopro la forza anche di un sorriso
I rediscover the strength even of a smile
Guarda, è giorno
Look, it's day
Prendi le mie mani per favore e mettile sul petto
Take my hands, please, and put them on my chest
Ho un difetto spingo troppo contro vento
I have a flaw, I push too hard against the wind
Guardali dall′alto sono tutti quanti piccoli
Look at them from above, they are all so small
Apri le tue ali e poi
Spread your wings and then
Senti che profumo c′è da ora
Feel that fragrance there is from now on
Sboccia primavera già a Latina
Spring blossoms already in Latina
Ritrovarsi in un mattino
To meet again one morning
E nei giochi da bambino
And in childish games
Partirò per poi capire
I'll leave to then understand
Che so amarti da morire
That I know how to love you to death
Sfiderò il destino ed il suo limite
I will challenge fate and its limit
Contro vento, contro il tempo
Against the wind, against time
Contro chi non crede in te, tu
Against those who don't believe in you, you
Prendi le mie mani per favore e mettile sul petto
Take my hands, please, and put them on my chest
Ho un difetto spingo troppo contro vento
I have a flaw, I push too hard against the wind
Guardali dall'alto sono tutti quanti piccoli
Look at them from above, they are all so small
Apri le tue ali e poi
Spread your wings and then
Senti che profumo c′è
Feel that fragrance there is
Da ora
From now on
Sboccia primavera già a Latina
Spring blossoms already in Latina
Latina
Latina





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.