Tiziano Ferro - Le 3 Parole Sono 2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Le 3 Parole Sono 2




Le 3 Parole Sono 2
Три слова, на самом деле два
Partii a fine mese senza pretese
Уехал в конце месяца без особых планов,
Partii per qualche giorno
Уехал на несколько дней,
E ancora non ritorno
И до сих пор не вернулся.
E avevo solo giugno e il mio rimorso
У меня был только июнь и мои угрызения совести.
E che si fotta l′anno scorso
И к черту прошлый год.
Non è mai presto per un progresso, no
Никогда не рано для прогресса, нет.
Un incubo così pesante me lo vuoi dire come fa a finire?
Такой тяжелый кошмар, скажи мне, как он может закончиться?
Mi rispondi: "Come gli incubi tutti, quando apri gli occhi"
Ты отвечаешь: "Как и все кошмары, когда открываешь глаза".
È come fossi morto mille volte e poi risorto, amore mio, ritorno
Как будто я умер тысячу раз и затем воскрес, любовь моя, я вернулся.
Le tre parole in realtà sono due
Три слова, на самом деле два.
Queste le mie mani, tocca, adesso sono tue
Вот мои руки, прикоснись, теперь они твои.
Lo penso, l'ho detto e di fatto ti amo
Я думаю об этом, я сказал это, и фактически я люблю тебя.
La fine è prevista, perciò continuiamo
Конец предвиден, поэтому давай продолжим.
Torturato da questo grande sole
Измученный этим ярким солнцем,
Non ho più scuse per non uscire
У меня больше нет оправданий, чтобы не выходить.
Ci colse il freddo ma non fu eterno
Нас застал холод, но он не был вечным.
Che lo voglia o meno è finito l′inverno
Хочет он того или нет, зима закончилась.
E fuori è ottobre ma il sole scalda
И на улице октябрь, но солнце греет.
La nostalgia non ricambiata
Неразделенная ностальгия.
La solitudine alleata
Одиночество союзник.
Con un futuro così nero e incerto
С таким мрачным и неопределенным будущим,
Me lo vuoi dire come faccio a dormire?
Скажи мне, как мне спать?
Mi rispondi: "Come gli uomini tutti, chiudendo gli occhi"
Ты отвечаешь: "Как и все мужчины, закрывая глаза".
E chi è che perde in questo gioco disumano
И кто проигрывает в этой бесчеловечной игре?
In fondo, tutti contro il mondo
В конце концов, все против мира.
Le tre parole in realtà sono due
Три слова, на самом деле два.
Queste le mie mani, tocca, adesso sono tue
Вот мои руки, прикоснись, теперь они твои.
Lo penso, l'ho detto e di fatto ti amo
Я думаю об этом, я сказал это, и фактически я люблю тебя.
La fine è prevista, perciò continuiamo
Конец предвиден, поэтому давай продолжим.
Torturato da questo grande sole
Измученный этим ярким солнцем,
Non ho più scuse per non uscire
У меня больше нет оправданий, чтобы не выходить.
Ci colse il freddo ma non fu eterno
Нас застал холод, но он не был вечным.
Che lo voglia o meno è finito l'inverno
Хочет он того или нет, зима закончилась.
E mi piace, se mi piace
И мне нравится, если мне нравится
Indovinare dove andrò con te tra un anno
Гадать, где я буду с тобой через год.
E mi piace, se mi piace
И мне нравится, если мне нравится
Non accontentarmi, adesso voglio il mondo
Не довольствоваться малым, теперь я хочу весь мир.
Il mondo, la Terra, il contrario di una guerra
Мир, Земля, противоположность войне.
Il tuo corpo addormentato che tace al risveglio
Твое спящее тело, которое молчит при пробуждении.
La pace, la mia pace
Мир, мой мир.
Le tre parole in realtà sono due
Три слова, на самом деле два.
Queste le mie mani, tocca, adesso sono tue
Вот мои руки, прикоснись, теперь они твои.
Lo penso, l′ho detto e di fatto ti amo
Я думаю об этом, я сказал это, и фактически я люблю тебя.
La fine è prevista, perciò continuiamo
Конец предвиден, поэтому давай продолжим.
Torturato da questo grande sole
Измученный этим ярким солнцем,
Non ho più scuse per non uscire
У меня больше нет оправданий, чтобы не выходить.
Ci colse il freddo ma non fu eterno
Нас застал холод, но он не был вечным.
Che lo voglia o meno è finito l′inverno
Хочет он того или нет, зима закончилась.
Tre parole, in realtà sono due
Три слова, на самом деле два.
Ho poche cose ma sono anche tue
У меня немного вещей, но они и твои тоже.
Quindi non ti voglio bene, di fatto ti amo
Поэтому я не просто люблю тебя, я фактически люблю тебя.
E questa casa è nostra, perciò conviviamo
И этот дом наш, поэтому давай жить вместе.
Oggi a L.A. c'è questo grande sole
Сегодня в Лос-Анджелесе такое яркое солнце.
Ti separano da lui poche ore
Тебя отделяет от него всего несколько часов.
Fu tempo di neve e di grande fatica
Было время снега и больших трудностей.
Fu un grande lavoro e da grande lo racconterò
Это была большая работа, и когда я вырасту, я расскажу об этом.





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.