Tiziano Ferro - Lento/Veloce (Urban) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Lento/Veloce (Urban)




Lento/Veloce (Urban)
Медленно/Быстро (Городское)
Scriverti è facile, è veloce per uno come me
Писать тебе легко, для меня это быстро
Non temo mai le conseguenze, amo le partenze
Я никогда не боюсь последствий, люблю начинать
Ridere è difficile, è lento e fosti un imprevisto
Смеяться трудно, это медленно, и ты была неожиданностью
Un angelo in un angolo mi strappò un sorriso vero
Ангел в углу вырвал у меня настоящую улыбку
Starò ancora bene veramente, veloce o lento
Мне будет действительно хорошо, медленно или быстро
Appena smetterò di domandarmelo suppongo
Как только я перестану себя об этом спрашивать, я полагаю
Perderti fu facile, fu veloce, arreso al terrore
Потерять тебя было легко, было быстро, я сдался страху
Che dopo poche ore mi chiamavi amore
Что через несколько часов ты назвал меня любовью
L'estate è tornata e chiede di te
Лето вернулось и спрашивает о тебе
Ritorna senza avvisare, non dirmelo
Возвращается без предупреждения, не говори мне
Imparo lento e sbaglio veloce, quindi devo ripeterlo
Я учусь медленно, а ошибаюсь быстро, поэтому должен повторить
Ti amo amore mio e non pensare e niente, a te ci penso io
Я люблю тебя, моя любимая, и не думай, я сам позабочусь о тебе
Sì, ci penso io
Да, я позабочусь
Perdermi è facile, davvero veloce per chiunque mi stia accanto
Потеряться для меня легко, очень быстро для тех, кто рядом со мной
Apprezzo il tentativo e mentre parli sto già andando
Я ценю попытку, но пока ты говоришь, я уже ухожу
Stare insieme è assurdo, è lento, è un dazio che l'amore
Оставаться вместе абсурдно, это медленно, это дань
Concede al terrore di restare soli
Которую любовь отдаёт страху остаться в одиночестве
Cancellare ogni viaggio pur di non vederti andare via per sempre
Отказаться от любого путешествия, лишь бы не видеть, как ты уходишь навсегда
È cosa facile, è cosa velocissima, è cosa stupidissima
Это легко, это очень быстро, это очень глупо
È lento reprimere un progetto in prospettiva dell'aspettativa
Трудно подавить проект в перспективе ожидания
Di parlare solamente al plurale, è inutile, non lo vorrò mai
Говорить только во множественном числе, это бесполезно, я никогда не захочу этого
L'estate è tornata e chiede di te
Лето вернулось и спрашивает о тебе
Ritorna senza avvisare, non dirmelo
Возвращается без предупреждения, не говори мне
Imparo lento e sbaglio veloce, quindi devo ripeterlo
Я учусь медленно, а ошибаюсь быстро, поэтому должен повторить
Ti amo amore mio e non pensare e niente
Я люблю тебя, моя любимая, и не думай
Amore io ti amo da quando mi fu concesso il tempo
Моя любовь, я люблю тебя с тех пор, как мне дали время
Ma ritorna e decidi tu se veloce o lento
Но возвращайся и решай сама, быстро или медленно
Questa estate non vuole aspettare
Это лето не хочет ждать
Ritorna da me, ritorna quando vuoi tu
Возвращайся ко мне, возвращайся, когда захочешь
Amo lento e corro veloce, quindi ora mi fermo qui
Я люблю медленно, а бегу быстро, так что сейчас я остановлюсь
Ti amo amore mio e non pensare a niente, a te ci penso io
Я люблю тебя, моя любимая, и не думай ни о чём, я сам позабочусь о тебе
Sì, ci penso io,
Да, я позабочусь, да





Writer(s): Tiziano Ferro, Emanuele Dabbono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.