Tiziano Ferro - Lo Stadio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Lo Stadio




Lo Stadio
Стадион
Oh, oh
О, о
Oh, oh
О, о
Solo tu sai superarmi se si parla di confini
Только ты умеешь превзойти меня, когда речь идет о границах
Se si parla di limiti umani
Когда речь идет о человеческих пределах
Di pazienza, di amare, di urlare
О терпении, о любви, о криках
E mi sono promesso che non ti cercherò, forse mai più
И я пообещал себе, что больше не буду тебя искать, возможно, никогда
Il destino mi osserva, stavolta no, non posso fermarmi
Судьба наблюдает за мной, на этот раз нет, я не могу остановиться
Stavolta sarai tu a guardarmi
На этот раз ты будешь смотреть на меня
Oh, oh
О, о
Come un concerto in piena estate e il mondo che aspetta
Как концерт посреди лета, и весь мир затаил дыхание
Oh, oh
О, о
Come una luce che si accende e il mondo mi guarda
Как свет, который загорается, и мир смотрит на меня
E in ogni stadio c'è una storia, il timore, l'amore
И на каждом стадионе есть история, страх, любовь
La fine di una vita, il principio di altre mille
Конец одной жизни, начало еще тысячи
Ed una voce, un coro, che spaccano il cielo
И один голос, один хор, разрывающий небеса
E cambieremo il mondo, ma cambierà davvero
И мы изменим мир, но он действительно изменится
E in ogni stadio c'è la musica tutta la notte
И на каждом стадионе звучит музыка всю ночь
Persone vere, di cuore o corrotte
Настоящие люди, с чистым сердцем или испорченные
Al confine di un solo universo d'amore, d'amore, lo stadio
На границе единой вселенной любви, любви, стадиона
Saranno diecimila gallerie a dividermi da te
Нас будут разделять десять тысяч галерей
Eppure non riesco a immaginare
Но я не могу себе представить
Che un giorno, in fondo al buio, possa stagliarsi il male
Что когда-нибудь в конце темноты может появиться зло
Ho promesso a me stesso non penserò più a te, forse mai più
Я пообещал себе не думать больше о тебе, возможно, никогда
Ho promesso all'universo che si parlerà di me per le strade
Я пообещал Вселенной, что обо мне будут говорить на улицах
Come un profeta e ciò in cui crede
Как о пророке и о том, во что он верит
Oh, oh
О, о
Alla ricerca di uno spazio, una piazza, un'arena
В поисках места, площади, арены
Oh, oh
О, о
Dove chi ama può gridarlo a voce piena
Где тот, кто любит, может кричать об этом во весь голос
E in ogni stadio c'è una storia, il timore, l'amore
И на каждом стадионе есть история, страх, любовь
La fine di una vita, il principio di altre mille
Конец одной жизни, начало еще тысячи
Ed una voce, un coro, che spaccano il cielo
И один голос, один хор, разрывающий небеса
E cambieremo il mondo, ma cambierà davvero
И мы изменим мир, но он действительно изменится
E in ogni stadio c'è la musica tutta la notte
И на каждом стадионе звучит музыка всю ночь
Persone vere, di cuore o corrotte
Настоящие люди, с чистым сердцем или испорченные
Al confine di un solo universo d'amore, d'amore, lo stadio
На границе единой вселенной любви, любви, стадиона
E in ogni stadio c'è la musica tutta la notte (Oh, oh)
И на каждом стадионе звучит музыка всю ночь (О, о)
Persone vere, di cuore o corrotte (Oh, oh)
Настоящие люди, с чистым сердцем или испорченные (О, о)
Al confine di un solo universo d'amore, d'amore, lo stadio (Oh, oh)
На границе единой вселенной любви, любви, стадиона (О, о)
E in ogni stadio c'è una storia, il timore, l'amore
И на каждом стадионе есть история, страх, любовь
La fine di una vita, il principio di altre mille
Конец одной жизни, начало еще тысячи
Ed una voce, un coro, che spaccano il cielo
И один голос, один хор, разрывающий небеса
E cambieremo il mondo, ma cambierà davvero
И мы изменим мир, но он действительно изменится
E in ogni stadio c'è la musica tutta la notte
И на каждом стадионе звучит музыка всю ночь
Persone vere, di cuore o corrotte
Настоящие люди, с чистым сердцем или испорченные
Al confine di un solo universo d'amore, d'amore, lo stadio
На границе единой вселенной любви, любви, стадиона





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.