Paroles et traduction Tiziano Ferro - Margherita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
non
posso
stare
fermo
I
can't
stand
still
Con
le
mani
nelle
mani
With
my
hands
in
yours
Tante
cose
devo
fare
I
have
so
much
to
do
Prima
che
venga
domani
Before
tomorrow
comes
E
se
lei
già
sta
dormendo
And
if
she's
already
sleeping
Io
non
posso
riposare
I
can't
rest
Farò
in
modo
che
al
risveglio
I'll
make
sure
that
upon
awakening
Non
mi
possa
più
scordare
She
can
never
forget
me
again
Perché
questa
lunga
notte
Because
this
long
night
Non
sia
nera
più
del
nero
Shall
not
be
blacker
than
black
Fatti
grande,
dolce
luna
Grow,
sweet
moon
E
riempi
il
cielo
intero
And
fill
the
whole
sky
E
perché
quel
suo
sorriso
And
so
that
her
smile
Possa
ritornare
ancora
May
come
back
again
Splendi
sole,
domattina
Shine,
sun,
tomorrow
morning
Come
non
hai
fatto
ancora
Like
you've
never
done
before
E
per
poi
farle
cantare
And
then
make
her
sing
Le
canzoni
che
ha
imparato
The
songs
she's
learned
Io
le
costruirò
un
silenzio
I'll
build
her
a
silence
Che
nessuno
ha
mai
sentito
That
no
one
has
ever
heard
Sveglierò
tutti
gli
amanti
I'll
wake
all
the
lovers
Parlerò
per
ore
ed
ore
I'll
talk
for
hours
and
hours
Abbracciamoci
più
forte
Let's
hold
each
other
tighter
Perché
lei
vuole
l′amore
Because
she
wants
love
E
poi
corriamo
per
le
strade
And
then
let's
run
through
the
streets
E
mettiamoci
a
ballare
And
let's
start
dancing
Perché
lei
vuole
la
gioia
Because
she
wants
joy
Perché
lei
odia
il
rancore
Because
she
hates
resentment
Poi
coi
secchi
di
vernice
Then
with
buckets
of
paint
Coloriamo
tutti
i
muri
Let's
color
all
the
walls
Case,
vicoli
e
palazzi
Houses,
alleys,
and
palaces
Perché
lei
ama
i
colori
Because
she
loves
colors
Raccogliamo
tutti
i
fiori
Let's
gather
all
the
flowers
Che
può
darci
primavera
That
spring
can
give
us
Costruiamole
una
culla
Let's
build
her
a
cradle
Per
amarci
quando
è
sera
To
love
each
other
when
it's
evening
E
poi
saliamo
su
nel
cielo
And
then
let's
go
up
to
the
sky
E
prendiamole
una
stella
And
let's
take
her
a
star
Perché
Margherita
è
buona
Because
Margherita
is
kind
Perché
Margherita
è
bella
Because
Margherita
is
beautiful
Perché
Margherita
è
dolce
Because
Margherita
is
sweet
Perché
Margherita
è
vera
Because
Margherita
is
true
Perché
Margherita
ama
Because
Margherita
loves
E
lo
fa
una
notte
intera
And
she
does
it
all
night
long
Perché
Margherita
è
un
sogno
Because
Margherita
is
a
dream
Perché
Margherita
è
il
sale
Because
Margherita
is
the
salt
Perché
Margherita
è
il
vento
Because
Margherita
is
the
wind
E
non
sa
che
può
far
male
And
she
doesn't
know
that
she
can
hurt
Perché
Margherita
è
tutto
Because
Margherita
is
everything
Ed
è
lei
la
mia
pazzia
And
she
is
my
madness
Margherita,
Margherita
Margherita,
Margherita
Margherita
adesso
è
mia
Margherita
is
mine
now
Na-na,
na-na,
na-na-na
Na-na,
na-na,
na-na-na
Margherita,
Margherita
Margherita,
Margherita
Margherita
adesso
è
mia
Margherita
is
mine
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Luberti, Riccardo Cocciante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.