Paroles et traduction Tiziano Ferro - Mi Rimani Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
dalla
vita
ho
imparato
che
è
possibile
perdere
I've
learned
from
life
that
it's
possible
to
lose
E
poi
recuperare
tutto
And
then
recover
everything
Che
un
sorriso
di
corsa
a
volte
ci
spezza,
ci
rende
vicini
e
stupidi
That
a
hasty
smile
sometimes
breaks
us,
makes
us
close
and
stupid
E
piega
parole
che
puoi
buttar
lì
quando
odi
il
silenzio
che
And
bends
words
that
you
can
throw
out
there
when
you
hate
the
silence
that
La
nostalgia
si
infila
nella
testa
e
fa
pesare
i
passi
Nostalgia
creeps
into
the
head
and
makes
the
steps
weigh
heavily
Quindi
meglio
disfarsi
d'ogni
rancore
So
it's
better
to
get
rid
of
any
resentment
Che
è
obsoleto
odiare
That
it's
obsolete
to
hate
E
anche
se
tutti
quanti,
tutti
quanti
vanno
via
And
even
if
everyone,
everyone
goes
away
Mi
rimani
tu,
mi
rimani
tu
You
remain
for
me,
you
remain
for
me
Di
rimando,
sola
e
bellissima
In
return,
alone
and
beautiful
Mi
rimani
tu
You
remain
for
me
Domanda
tu
la
via,
dove
si
va?
Ask
the
question:
Where
do
we
go?
Che
fare
a
meno
di
qualcosa,
a
volte,
è
la
vera
ricchezza
That
doing
without
something
is
sometimes
true
richness
Che
siam
circondati
di
mappe
e
presagi,
sembra
proibito
smarrirsi
That
we
are
surrounded
by
maps
and
omens,
it
seems
forbidden
to
get
lost
Ma
ho
in
tasca
una
preghiera
col
tuo
nome
But
I
have
a
prayer
in
my
pocket
with
your
name
on
it
Bruciata
agli
angoli
da
anni
di
dolore,
tu
nascevi,
io
pure
Burning
at
the
corners
from
years
of
pain,
you
were
born,
so
was
I
Quando
tutti
quanti,
tutti
quanti
vanno
via
When
everyone,
everyone
goes
away
Mi
rimani
tu,
mi
rimani
tu
You
remain
for
me,
you
remain
for
me
Di
rimando,
sola
e
bellissima
In
return,
alone
and
beautiful
Mi
rimani
tu
You
remain
for
me
Domanda
tu
la
via,
dove
si
va?
Ask
the
question:
Where
do
we
go?
Ho
un
bagaglio
pieno
di
ricordi
I
have
a
suitcase
full
of
memories
Che
oggi
pesa
troppo,
lo
lascio
qui
al
tuo
ingresso
Which
weighs
too
much
today,
I
leave
it
here
at
your
entrance
Quando
tutti
quanti,
tutti
quanti
vanno
via
When
everyone,
everyone
goes
away
Qui
tutti
se
ne
stanno
andando
via
Here
everyone
is
leaving
Ma
rimani
tu,
mi
rimani
tu
But
you
remain,
you
remain
for
me
Di
rimando,
viola,
rarissima
In
return,
purple,
very
rare
Mi
rimani
tu
You
remain
for
me
Domanda
tu
la
via
Ask
the
question:
Where
do
we
go
Tanto,
comunque,
lo
decidi
sempre
tu
dove
si
va
Anyway,
you
always
decide
where
we
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro, Emanuele Dabbono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.