Tiziano Ferro - Mi Abuela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Mi Abuela




Mi Abuela
My Grandmother
Has querido tener todo y en el banco ya has metido
You wanted to have it all, and in the bank you've already stored
Celos, mi cabeza, la paciencia y voluntad
Jealousy, my head, patience and willpower
Aprovecharte de mis puntos débiles funciona
Taking advantage of my weaknesses works
Al final hasta el más fiel no te podrá soportar
In the end, even the most faithful won't be able to stand you
Contigo hablo, fallo
With you, I speak, I fail
Y si callo, fallo
And if I stay silent, I fail
Y si canto, fallo, y
And if I sing, I fail, and
Todo lo fallo
I fail everything
has ocupado por completo el corazón
You have completely occupied my heart
Y para los otros no has dejado ni un rincón
And you haven't left even a corner for others
Ahora paso con rojo, si quiero me mojo
Now I run red lights, if I want, I get wet
Sin que me grites: '¡todo fallas!'
Without you yelling at me: 'you fail everything!'
Mirada prisionera la que ayer tenía
A captive gaze, the one I had yesterday
Corazón que ata, a quien no se fía
A heart that binds, to those who don't trust
Mi abuela dice: 'quien busca, encuentra'
My grandmother says: 'whoever seeks, finds'
Y si no encuentra, busca sin dar tregua y al final se caerá
And if they don't find, they seek relentlessly and eventually it will fall
Lo bueno es bueno, siempre hay mejores
What's good is good, there's always better
Y si a la suerte desafías, pierdes
And if you challenge luck, you lose
Quien busca, encuentra
Whoever seeks, finds
Y si no encuentra, busca sin dar tregua y al final se caerá
And if they don't find, they seek relentlessly and eventually it will fall
Lo bueno es bueno, siempre hay mejores
What's good is good, there's always better
Y si a la suerte desafías, pierdes
And if you challenge luck, you lose
Pierdes tú, pierdes
You lose, you lose
Pierdes tú, pierdes
You lose, you lose
Pierdes tú, pierdes
You lose, you lose
Has agotado hasta la última gota de paciencia
You have exhausted even the last drop of patience
Y has puesto a la prueba hoy mi buena voluntad
And you have tested my goodwill today
Que, amor mío, hasta ayer te juro, era inmensa
Which, my love, until yesterday I swear, was immense
Y se quemó por tu morbosa posesividad
And it burned up because of your morbid possessiveness
Contigo río, fallo
With you I laugh, I fail
Y si sueño, fallo
And if I dream, I fail
Y si corro, fallo, y
And if I run, I fail, and
Todo lo fallo
I fail everything
Cuando me levanto mi mirada es para ti
When I wake up, my gaze is for you
Todas las demás miradas solo para ti
All other gazes are only for you
Corazón guerrero de un hombre sincero
Warrior heart of a sincere man
Que se ha arrepentido de lo que había sido
Who has repented for what he had been
Mi abuela dice: 'quien busca, encuentra'
My grandmother says: 'whoever seeks, finds'
Y si no encuentra, busca sin dar tregua y al final se caerá
And if they don't find, they seek relentlessly and eventually it will fall
Lo bueno es bueno, siempre hay mejores
What's good is good, there's always better
Y si a la suerte desafías, pierdes
And if you challenge luck, you lose
Quien busca, encuentra
Whoever seeks, finds
Y si no encuentra, busca sin dar tregua y al final se caerá
And if they don't find, they seek relentlessly and eventually it will fall
Lo bueno es bueno, siempre hay mejores
What's good is good, there's always better
Y si a la suerte desafías, pierdes
And if you challenge luck, you lose
Pierdes tú, pierdes
You lose, you lose
Pierdes tú, pierdes
You lose, you lose
Pierdes
You lose
Hablas muy bajo, pero te oigo
You speak very softly, but I hear you
Voy en el tren y veo cómo la nieve pasa a mi lado
I'm on the train and I see the snow passing by
Te miro y te saludo, pero olvidarte parece raro
I look at you and greet you, but forgetting you seems strange
Te digo en voz baja que estoy cansado, y que te vayas
I tell you softly that I'm tired, and that you should leave
que el instinto no falla, no, que el instinto no falla
I know that instinct doesn't fail, no, that instinct doesn't fail
Mi abuela dice: 'quien busca, encuentra'
My grandmother says: 'whoever seeks, finds'
Y si no encuentra, busca sin dar tregua y al final se caerá
And if they don't find, they seek relentlessly and eventually it will fall
Lo bueno es bueno, siempre hay mejores
What's good is good, there's always better
Y si a la suerte desafías, pierdes
And if you challenge luck, you lose
Quien busca, encuentra
Whoever seeks, finds
Y si no encuentra, busca sin dar tregua y al final se caerá
And if they don't find, they seek relentlessly and eventually it will fall
Lo bueno es bueno, siempre hay mejores
What's good is good, there's always better
Y si a la suerte desafías, pierdes
And if you challenge luck, you lose





Writer(s): Ferro Tiziano, Ortiz Martin Mila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.