Paroles et traduction Tiziano Ferro - Mi Abuela
Has
querido
tener
todo
y
en
el
banco
ya
has
metido
Ты
желала
иметь
все
и
в
банк
уже
вложила
Celos,
mi
cabeza,
la
paciencia
y
voluntad
Ревность,
мою
голову,
терпение
и
волю
Aprovecharte
de
mis
puntos
débiles
funciona
Пользоваться
моими
слабыми
местами
срабатывает
Al
final
hasta
el
más
fiel
no
te
podrá
soportar
В
конце
концов,
даже
самый
верный
не
сможет
тебя
вынести
Contigo
hablo,
fallo
С
тобой
я
говорю,
проигрываю
Y
si
callo,
fallo
А
если
молчу,
проигрываю
Y
si
canto,
fallo,
y
А
если
пою,
проигрываю,
и
Todo
lo
fallo
Все
проигрываю
Tú
has
ocupado
por
completo
el
corazón
Ты
полностью
заняла
мое
сердце
Y
para
los
otros
no
has
dejado
ni
un
rincón
И
для
других
не
оставила
ни
уголка
Ahora
paso
con
rojo,
si
quiero
me
mojo
Теперь
я
проезжаю
на
красный,
если
хочу,
намокнуть
Sin
que
me
grites:
'¡todo
fallas!'
Не
кричи
мне:
"Все
проигрываешь!"
Mirada
prisionera
la
que
ayer
tenía
Вчерашний
узник
взгляда
Corazón
que
ata,
a
quien
no
se
fía
Сердце,
что
связывает
того,
которому
не
доверяют
Mi
abuela
dice:
'quien
busca,
encuentra'
Моя
бабушка
говорит:
"Кто
ищет,
тот
найдет"
Y
si
no
encuentra,
busca
sin
dar
tregua
y
al
final
se
caerá
И
если
не
найдет,
ищет
без
пощады,
и
в
конце
концов
сдастся
Lo
bueno
es
bueno,
siempre
hay
mejores
Хорошее
хорошо,
всегда
есть
лучше
Y
si
a
la
suerte
desafías,
pierdes
tú
И
если
бросаешь
вызов
судьбе,
проиграешь
ты
Quien
busca,
encuentra
Кто
ищет,
тот
найдет
Y
si
no
encuentra,
busca
sin
dar
tregua
y
al
final
se
caerá
И
если
не
найдет,
ищет
без
пощады,
и
в
конце
концов
сдастся
Lo
bueno
es
bueno,
siempre
hay
mejores
Хорошее
хорошо,
всегда
есть
лучше
Y
si
a
la
suerte
desafías,
pierdes
tú
И
если
бросаешь
вызов
судьбе,
проиграешь
ты
Pierdes
tú,
pierdes
tú
Проиграешь
ты,
проиграешь
ты
Pierdes
tú,
pierdes
tú
Проиграешь
ты,
проиграешь
ты
Pierdes
tú,
pierdes
tú
Проиграешь
ты,
проиграешь
ты
Has
agotado
hasta
la
última
gota
de
paciencia
Ты
исчерпала
всю
мою
последнюю
каплю
терпения
Y
has
puesto
a
la
prueba
hoy
mi
buena
voluntad
И
сегодня
поставила
на
испытание
мою
добрую
волю
Que,
amor
mío,
hasta
ayer
te
juro,
era
inmensa
Что,
любовь
моя,
еще
вчера,
клянусь,
была
бесконечна
Y
se
quemó
por
tu
morbosa
posesividad
И
сгорела
от
твоей
болезненной
собственнической
натуры
Contigo
río,
fallo
С
тобой
я
смеюсь,
проигрываю
Y
si
sueño,
fallo
А
если
мечтаю,
проигрываю
Y
si
corro,
fallo,
y
А
если
бегу,
проигрываю,
и
Todo
lo
fallo
Все
проигрываю
Cuando
me
levanto
mi
mirada
es
para
ti
Когда
я
встаю,
мой
взгляд
устремляется
к
тебе
Todas
las
demás
miradas
solo
para
ti
Все
остальные
взгляды
только
для
тебя
Corazón
guerrero
de
un
hombre
sincero
Сердце
воина
искреннего
мужчины
Que
se
ha
arrepentido
de
lo
que
había
sido
Который
раскаялся
в
том,
каким
был
Mi
abuela
dice:
'quien
busca,
encuentra'
Моя
бабушка
говорит:
"Кто
ищет,
тот
найдет"
Y
si
no
encuentra,
busca
sin
dar
tregua
y
al
final
se
caerá
И
если
не
найдет,
ищет
без
пощады,
и
в
конце
концов
сдастся
Lo
bueno
es
bueno,
siempre
hay
mejores
Хорошее
хорошо,
всегда
есть
лучше
Y
si
a
la
suerte
desafías,
pierdes
tú
И
если
бросаешь
вызов
судьбе,
проиграешь
ты
Quien
busca,
encuentra
Кто
ищет,
тот
найдет
Y
si
no
encuentra,
busca
sin
dar
tregua
y
al
final
se
caerá
И
если
не
найдет,
ищет
без
пощады,
и
в
конце
концов
сдастся
Lo
bueno
es
bueno,
siempre
hay
mejores
Хорошее
хорошо,
всегда
есть
лучше
Y
si
a
la
suerte
desafías,
pierdes
tú
И
если
бросаешь
вызов
судьбе,
проиграешь
ты
Pierdes
tú,
pierdes
tú
Проиграешь
ты,
проиграешь
ты
Pierdes
tú,
pierdes
tú
Проиграешь
ты,
проиграешь
ты
Hablas
muy
bajo,
pero
te
oigo
Ты
говоришь
очень
тихо,
но
я
слышу
Voy
en
el
tren
y
veo
cómo
la
nieve
pasa
a
mi
lado
Я
еду
в
поезде
и
наблюдаю,
как
снег
проносится
мимо
меня
Te
miro
y
te
saludo,
pero
olvidarte
parece
raro
Смотрю
на
тебя
и
приветствую
тебя,
но
забыть
тебя
кажется
странным
Te
digo
en
voz
baja
que
estoy
cansado,
y
que
te
vayas
Я
говорю
тебе
тихо,
что
устал,
и
прошу
тебя
уйти
Sé
que
el
instinto
no
falla,
no,
que
el
instinto
no
falla
Я
знаю,
что
инстинкт
не
ошибается,
нет,
инстинкт
не
ошибается
Mi
abuela
dice:
'quien
busca,
encuentra'
Моя
бабушка
говорит:
"Кто
ищет,
тот
найдет"
Y
si
no
encuentra,
busca
sin
dar
tregua
y
al
final
se
caerá
И
если
не
найдет,
ищет
без
пощады,
и
в
конце
концов
сдастся
Lo
bueno
es
bueno,
siempre
hay
mejores
Хорошее
хорошо,
всегда
есть
лучше
Y
si
a
la
suerte
desafías,
pierdes
tú
И
если
бросаешь
вызов
судьбе,
проиграешь
ты
Quien
busca,
encuentra
Кто
ищет,
тот
найдет
Y
si
no
encuentra,
busca
sin
dar
tregua
y
al
final
se
caerá
И
если
не
найдет,
ищет
без
пощады,
и
в
конце
концов
сдастся
Lo
bueno
es
bueno,
siempre
hay
mejores
Хорошее
хорошо,
всегда
есть
лучше
Y
si
a
la
suerte
desafías,
pierdes
tú
И
если
бросаешь
вызов
судьбе,
проиграешь
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferro Tiziano, Ortiz Martin Mila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.