Paroles et traduction Tiziano Ferro - Non Me Lo Puedo Explicar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Me Lo Puedo Explicar
I Can't Explain It
Me
falta
un
poco
el
aire
que
soplaba
I
miss
the
breeze
that
used
to
blow
O
simplemente
tu
espalda
blanca
Or
just
your
white
back
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Y
ese
reloj
ya
no
andaba
And
that
watch
no
longer
worked
De
mañana
a
tarde
siempre
se
paraba
From
morning
to
evening
it
always
stopped
Como
yo
él
te
miraba
Like
me,
he
watched
you
Nunca
lloraré
por
ti
I'll
never
cry
for
you
A
pesar
de
lo
que
un
tiempo
fui
Despite
what
I
was
for
a
while
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Sí,
lo
admito,
alguna
vez
Yes,
I
admit,
sometimes
Te
pienso
pero
I
think
of
you
but
No
me
tocas
más
You
don't
touch
me
anymore
Solo
que
pensaba
lo
inútil
que
es
desvariar
Only
I
thought
how
useless
it
is
to
rave
Y
creer
que
estoy
bien
cuando
es
invierno
pero
tú
And
believe
that
I'm
fine
when
it's
winter
but
you
No
me
das
tu
amor
constante
Don't
give
me
your
constant
love
No
me
abrazas
y
repites
que
soy
grande
Don't
hug
me
and
repeat
that
I'm
big
Me
recuerdas
que
revivo
en
muchas
cosas
Remind
me
that
I
relive
in
many
things
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Casa,
viajes,
coches,
libros,
páginas
de
diario
Home,
trips,
cars,
books,
diary
pages
Que
aún
si
ya
no
valgo
nada
por
lo
menos
yo
That
even
if
I'm
worthless
at
least
I
Te
permito
caminar
Allow
you
to
walk
Y
si
quieres
te
regalo
sol
y
mar
And
if
you
want
I'll
give
you
sun
and
sea
Excusa,
sabes,
no
quisiera
molestar
Excuse
me,
you
know,
I
don't
want
to
bother
you
¿Pero
cómo
esto
puede
acabar?
But
how
can
this
end?
No
me
lo
puedo
explicar
I
can't
explain
it
Yo
no
lo
puedo
explicar
I
can't
explain
it
La
negra
noche,
la
Luna
llena
The
dark
night,
the
full
moon
Nos
ofrecían
solo
un
poco
de
atmósfera
Offered
us
only
a
little
atmosphere
Yo
la
amo
todavía
I
still
love
her
Cada
detalle
es
aire
que
me
falta
Every
detail
is
air
that
I
lack
Y
si
estoy
así
es
por
la
primavera,
eh
And
if
I'm
like
this
it's
because
of
spring,
eh
Pero
sé
que
es
una
excusa,
no,
no
But
I
know
it's
an
excuse,
no,
no
Solo
que
pensaba
lo
inútil
que
es
desvariar
Only
I
thought
how
useless
it
is
to
rave
Y
creer
que
estoy
bien
cuando
es
invierno
pero
tú
And
believe
that
I'm
fine
when
it's
winter
but
you
No
me
das
tu
amor
constante
Don't
give
me
your
constant
love
No
me
abrazas
y
repites
que
soy
grande
Don't
hug
me
and
repeat
that
I'm
big
Me
recuerdas
que
revivo
en
muchas
cosas
Remind
me
that
I
relive
in
many
things
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na
Casa,
viajes,
coches,
libros,
páginas
de
diario
Home,
trips,
cars,
books,
diary
pages
Que
aún
si
ya
no
valgo
nada
por
lo
menos
yo...
That
even
if
I'm
worthless
at
least
I...
Te
permito
caminar
Allow
you
to
walk
Solo
que
pensaba
lo
inútil
que
es
desvariar
Only
I
thought
how
useless
it
is
to
rave
Y
creer
que
estoy
bien
cuando
es
invierno
pero
tú
And
believe
that
I'm
fine
when
it's
winter
but
you
No
me
das
tu
amor
constante
Don't
give
me
your
constant
love
No
me
abrazas
y
repites
que
soy
grande
Don't
hug
me
and
repeat
that
I'm
big
Me
recuerdas
que
revivo
en
muchas
cosas
Remind
me
that
I
relive
in
many
things
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
Casa,
viajes,
coches,
libros,
páginas
de
diario
Home,
trips,
cars,
books,
diary
pages
Que
aún
si
ya
no
valgo
nada
por
lo
menos
yo
That
even
if
I'm
worthless
at
least
I
Te
permito
caminar
Allow
you
to
walk
Y
si
quieres
te
regalo
sol
y
mar
And
if
you
want
I'll
give
you
sun
and
sea
Excusa,
sabes,
no
quisiera
molestar
Excuse
me,
you
know,
I
don't
want
to
bother
you
¿Pero
cómo
esto
puede
acabar?
¿Eh?
But
how
can
this
end?
Eh?
¿Pero
cómo
esto
puede
acabar?
Sí
But
how
can
this
end?
Yes
¿Pero
cómo
esto
puede
acabar?
But
how
can
this
end?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.