Tiziano Ferro - Ora Perdona (Urban) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Ora Perdona (Urban)




Ora Perdona (Urban)
Прости сейчас (Urban)
Mi manca tanto scriverti di notte e poi svegliarti
Мне так не хватает писать тебе ночью, а потом будить тебя
Però doveva andar così
Но так должно было быть
Come stai, ora come vivi?
Как дела, как сейчас живёшь?
Non ci siam dimenticati e forse mai
Мы не забыли друг друга, и возможно, никогда
Tutte le più grandi storie nate da modesti posti
Все самые великие истории начинаются с малого
Tutti i più grandi sogni, fughe da incubi nostri
Все великие мечты побеги от наших кошмаров
Obbligato a non pensare, a non dire, a ricordare
Принуждённый не думать, не говорить, не вспоминать
Questa notte invece parlo, penso a tutto il bello
Но этой ночью я говорю, вспоминаю всё хорошее
Mi manca tanto scriverti di notte
Мне так не хватает писать тебе ночью
E poi svegliarti e dirti che ho una nuova melodia
А потом будить тебя и говорить, что у меня новая мелодия
E piangevi ascoltandola
И ты плакала, слушая её
E ora perdona, ma questa strada era la sola
Прости, но этот путь был единственным
E so che l'hai fatto più per me, sì, sono libero da te
И я знаю, что ты сделала это больше ради меня, да, я свободен от тебя
Però doveva andar così
Но так должно было быть
Come stai, ora come vivi?
Как дела, как сейчас живёшь?
Spesso ti deprimi
Ты часто впадаешь в депрессию
Non ci siam dimenticati e forse mai (E non ci dimenticheremo mai)
Мы не забыли друг друга, и возможно, никогда никогда не забудем)
E forse mai, no
И возможно, никогда, нет
Tutte le più grandi stelle bruciano di vita propria
Все самые яркие звёзды горят собственной жизнью
Tutta la stupidità che consuma chi non brilla
Вся глупость, которая пожирает тех, кто не сияет
Ultima risoluzione di chi attacca prima e vince
Последнее решение тех, кто нападает первым и побеждает
Ultima sopportazione di chi è fragile ma finge
Последняя терпимость тех, кто хрупкий, но притворяется
Mi manca tanto scriverti di notte
Мне так не хватает писать тебе ночью
E poi svegliarti e dirti che ho una nuova melodia
А потом будить тебя и говорить, что у меня новая мелодия
E piangevi ascoltandola
И ты плакала, слушая её
Ora perdona, ma questa strada era la sola
Прости, но этот путь был единственным
E so che l'hai fatto più per me, sì, sono libero da te
И я знаю, что ты сделала это больше ради меня, да, я свободен от тебя
Però doveva andar così
Но так должно было быть
Come stai, ora come vivi?
Как дела, как сейчас живёшь?
Spesso ti deprimi
Ты часто впадаешь в депрессию
Non ci siam dimenticati e forse mai (E non ci dimenticheremo mai)
Мы не забыли друг друга, и возможно, никогда никогда не забудем)
E forse mai
И возможно, никогда
Mi manca tanto scriverti di notte
Мне так не хватает писать тебе ночью
E poi svegliarti e dirti che ho una nuova melodia
А потом будить тебя и говорить, что у меня новая мелодия
E piangevi ascoltandola
И ты плакала, слушая её
E poi fu il terremoto
И потом произошло землетрясение
Che segnò inesorabile e crudele un prima e dopo
Которое безжалостно и жестоко разделило жизнь на "до" и "после"
Ora perdona, ma questa strada era la sola
Прости, но этот путь был единственным
E so che l'hai fatto più per me, sì, sono libero da te
И я знаю, что ты сделала это больше ради меня, да, я свободен от тебя
Però doveva andar così
Но так должно было быть
Come stai, ora come vivi?
Как дела, как сейчас живёшь?
Spesso ti deprimi
Ты часто впадаешь в депрессию
Non ci siam dimenticati e forse mai (E non ci dimenticheremo mai)
Мы не забыли друг друга, и возможно, никогда никогда не забудем)
Non ci dimenticheremo mai
Мы никогда не забудем
E venne il terremoto
И пришло землетрясение
Che segnò inesorabile e crudele un prima e dopo
Которое безжалостно и жестоко разделило жизнь на "до" и "после"





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.