Paroles et traduction Tiziano Ferro - Per dirti ciao!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per dirti ciao!
To Say Goodbye to You!
Magari
un
giorno
avremo
un
posto
anche
nascosto
Maybe
one
day
we'll
have
a
place
even
hidden
Pur
distante
dalle
tante
astanterie
Although
distant
from
many
absurdities
In
cui
riposano
gli
amori
ormai
in
disuso
Where
abandoned
loves
rest
Quelli
non
storici
di
cui
nessuno
parlerà
The
non-historical
ones
that
no
one
will
talk
about
E
rivela
il
tuo
sorriso
in
una
stella
se
vorrai
And
reveal
your
smile
in
a
star
if
you
want
Per
stasera
andrebbe
bene
anche
così
For
tonight,
this
would
be
fine
too
E
non
servirà
più
a
niente
la
felicità
And
happiness
will
be
useless
anymore
Più
a
niente
anche
la
fantasia
Even
fantasy
will
be
useless
anymore
Mi
accontenterò
del
tempo
andato
I'll
be
content
with
time
gone
by
Soffierà
nel
vento
una
lacrima
che
tornerà
da
te
A
tear
that
will
return
to
you
will
blow
in
the
wind
Per
dirti,
"Ciao,
ciao"
To
say,
"Goodbye,
goodbye"
Mio
piccolo
ricordo
in
cui
nascosi
anni
di
felicità,
ciao
My
little
memory
where
I
hid
years
of
happiness,
goodbye
E
guardami
affrontare
questa
vita
come
fossi
ancora
qui
And
watch
me
face
this
life
as
if
you
were
still
here
Magari
un
giorno
l'universo
accoglierà
la
mia
richiesta
Maybe
one
day
the
universe
will
grant
my
request
E
ci
riporterà
vicini
And
bring
us
back
together
Tra
l'aldilà
e
il
mio
nido
di
città
c'è
molta
differenza
Between
the
afterlife
and
my
city
nest,
there's
a
big
difference
Anche
se
provo
a
non
vederla
Even
though
I
try
not
to
see
it
E
giro
il
mondo
e
chiamerò
il
tuo
nome
per
millenni
And
I'll
travel
the
world
and
call
your
name
for
millennia
E
ti
rivelerai
quando
non
lo
vorrò
più
And
you'll
reveal
yourself
when
I
don't
want
it
anymore
E
non
adesso
qui
su
questo
letto
in
cui
tragico
mi
accorgo
And
not
now
here
on
this
bed
where
I
tragically
realize
Che
il
tuo
odore
sta
svanendo
lento
That
your
scent
is
slowly
fading
Soffierà
nel
vento
una
lacrima
che
tornerà
da
te
A
tear
that
will
return
to
you
will
blow
in
the
wind
Per
dirti,
"Ciao,
ciao"
To
say,
"Goodbye,
goodbye"
Mio
piccolo
ricordo
in
cui
nascosi
anni
di
felicità,
ciao
My
little
memory
where
I
hid
years
of
happiness,
goodbye
E
guarda
con
orgoglio
chi
sostiene
anche
le
guerre
che
non
può
And
look
with
pride
at
who
endures
even
the
wars
that
they
cannot
E
senza
pace
dentro
al
petto
And
without
peace
inside
my
chest
So
che
non
posso
fare
tutto
I
know
I
can't
do
everything
Ma
se
tornassi
farei
tutto
e
basta
But
if
I
were
to
come
back,
I
would
do
everything
and
more
E
guardo
fisso
quella
porta
And
I
stare
at
that
door
Perché
se
entrassi
un'altra
volta
Because
if
you
were
to
come
in
again
Vorrebbe
dire
che
anche
io
son
morto
già
It
would
mean
that
I
too
have
already
died
E
tornerei
da
te
And
I
would
come
back
to
you
Per
dirti,
"Ciao,
ciao"
To
say,
"Goodbye,
goodbye"
Mio
piccolo
miracolo
sceso
dal
cielo
per
amare
me,
ciao
My
little
miracle
that
came
down
from
heaven
to
love
me,
goodbye
E
cadono
i
ricordi
e
cade
tutto
l'universo
e
tu
stai
lì
And
the
memories
fall
and
the
whole
universe
falls
and
you're
still
there
La
vita
come
tu
te
la
ricordi
Life
as
you
remember
it
Un
giorno
se
ne
andò
con
te
One
day
it
left
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.