Paroles et traduction Tiziano Ferro - Per Un Po' Sparirò
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per Un Po' Sparirò
На какое-то время я исчезну
Per
chi
credeva
che
l'amore
fosse
prendere
e
scappare
Для
тех,
кто
верил,
что
любовь
— это
взять
и
сбежать,
Per
chi
ancora
d'ora
in
poi
ci
crederà
Для
тех,
кто
с
этого
момента
в
это
поверит,
Per
chi
credeva
che
concedersi
significa
essere
forti
Для
тех,
кто
верил,
что
открыться
— значит
быть
сильным,
Dico
no,
niente
affatto
Говорю:
"Нет,
совсем
нет".
Perché
chi
fugge
non
sarà
per
niente
un
vero
vincitore
Потому
что
тот,
кто
бежит,
не
будет
настоящим
победителем,
Vince
solo
chi
non
si
nasconderà
Побеждает
лишь
тот,
кто
не
прячется.
Mimetizzare
il
proprio
amore
può
soltanto
fare
male
Скрывать
свою
любовь
может
только
причинить
боль,
Quindi
non
va
mai
fatto
Поэтому
так
никогда
не
стоит
делать.
Cosa
va
di
moda
adesso
io
non
lo
so
Что
сейчас
модно,
я
не
знаю,
Fino
all'altro
ieri
si
seguiva
l'istinto
Еще
вчера
следовали
инстинкту,
Cosa
resterà
di
noi
ora
io
non
lo
so
Что
останется
от
нас
сейчас,
я
не
знаю,
So
soltanto
che
per
te
non
sarò
più
lo
stesso
Знаю
только,
что
для
тебя
я
уже
не
буду
прежним.
E
forse
sì,
forse
no,
molto
attento,
distratto
И
может
да,
может
нет,
очень
внимательный,
рассеянный,
Ti
sei
chiesto
mai
perché
capita
che
Ты
когда-нибудь
спрашивал
себя,
почему
так
получается,
Farsi
male
è
più
facile
che
darsi
un
bacio
Что
причинить
боль
легче,
чем
поцеловать?
Per
quale
motivo
non
so
По
какой
причине
— не
знаю,
Per
un
po'
sparirò
На
какое-то
время
я
исчезну.
Ed
io
per
un
po'
sparirò
И
я
на
какое-то
время
исчезну.
Per
chi
si
divertiva
in
gruppo
e
mi
gridava:
"Mi
fai
schifo"
Для
тех,
кто
забавлялся
в
компании
и
кричал
мне:
"Ты
мне
противен",
E
ora
credo
che
non
rida
più
И
теперь,
думаю,
больше
не
смеется.
Per
chi
si
crede
di
esser
forte
perché
è
in
grado
di
ferire
Для
тех,
кто
считает
себя
сильным,
потому
что
способен
ранить,
Dico:
"No,
niente
affatto"
Говорю:
"Нет,
совсем
нет".
Per
chi
continua
a
farsi
male
non
amandosi
abbastanza
Для
тех,
кто
продолжает
причинять
себе
боль,
недостаточно
любя
себя,
Come
te,
ma
forse
anche
come
me
Как
ты,
но,
возможно,
и
как
я.
Guardo
negli
occhi
il
nemico
mio
peggiore
Смотрю
в
глаза
своему
злейшему
врагу
E
non
lascio
che
mi
guidi
il
rancore
И
не
позволяю
злобе
руководить
мной.
Uno:
guardo
avanti
sempre
e
non
mi
arrendo
Раз:
всегда
смотрю
вперед
и
не
сдаюсь,
E
due:
se
ti
dico:
"Tu
sei
il
top",
sto
mentendo
И
два:
если
я
говорю
тебе:
"Ты
лучшая",
я
лгу.
E
forse
sì,
forse
no,
molto
attento,
distratto
И
может
да,
может
нет,
очень
внимательный,
рассеянный,
Ti
sei
chiesto
mai
perché
capita
che
Ты
когда-нибудь
спрашивал
себя,
почему
так
получается,
Farsi
male
è
più
facile
che
darsi
un
bacio
Что
причинить
боль
легче,
чем
поцеловать?
Per
quale
motivo
non
so
По
какой
причине
— не
знаю,
Per
un
po'
sparirò
На
какое-то
время
я
исчезну.
Ed
io
per
un
po'
sparirò
И
я
на
какое-то
время
исчезну.
E
se,
e
se
il
dolor
prevarrà,
avrà
più
senso
И
если,
и
если
боль
возьмет
верх,
будет
больше
смысла
Questo
volere
sparir
e
ciò
che
penso
В
этом
желании
исчезнуть
и
в
том,
что
я
думаю.
Cosa
vuol
dire
l'addio
che
ho
soffocato
Что
значит
это
прощание,
которое
я
подавил,
Solo
il
bisogno
di
chi
non
ti
ha
scordato
e
io
Только
потребность
того,
кто
тебя
не
забыл,
и
я...
E
per
un
po'
sparirò
И
на
какое-то
время
я
исчезну.
Per
un
po'
sparirò
На
какое-то
время
я
исчезну.
Per
un
po'
sparirò
На
какое-то
время
я
исчезну.
E
forse
sì,
forse
no,
molto
attento,
distratto
И
может
да,
может
нет,
очень
внимательный,
рассеянный,
Ti
sei
chiesto
mai
perché
capita
che
Ты
когда-нибудь
спрашивал
себя,
почему
так
получается,
Farsi
male
è
più
facile
che
darsi
un
bacio
Что
причинить
боль
легче,
чем
поцеловать?
Per
quale
motivo
non
so
По
какой
причине
— не
знаю,
Per
un
po'
sparirò
На
какое-то
время
я
исчезну.
Ed
io
per
un
po'
sparirò
И
я
на
какое-то
время
исчезну.
Per
un
po'
sparirò
На
какое-то
время
я
исчезну.
Per
un
po'
sparirò
На
какое-то
время
я
исчезну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.