Paroles et traduction Tiziano Ferro - Perdere l'amore (feat. Massimo Ranieri)
E
adesso
andate
via
А
теперь
уходите.
Voglio
restare
solo
Я
хочу
остаться
один
Con
la
malinconia
С
меланхолией
Volare
nel
suo
cielo
Полет
в
его
небе
Non
chiesi
mai
chi
eri
Я
никогда
не
спрашивал,
Кто
ты.
Perché
scegliesti
me
Почему
вы
выбрали
меня
Me
che
fino
a
ieri
Мне,
что
до
вчерашнего
дня
Credevo
fossi
un
re
Я
думал,
ты
король.
Perdere
l′amore
Потерять
любовь
Quando
si
fa
sera
Когда
вечером
Quando
tra
i
capelli
Когда
в
волосах
Un
po'
d′argento
li
colora
Немного
серебра
окрашивает
их
Rischi
di
impazzire
Вы
рискуете
сойти
с
ума
Può
scoppiarti
il
cuore
Это
может
разорвать
ваше
сердце
Perdere
una
donna
Потерять
женщину
E
avere
voglia
di
morire
И
желание
умереть
Lasciami
gridare
Позвольте
мне
кричать
Rinnegare
il
cielo
Отречься
от
небес
Prendere
a
sassate
Взять
камешек
Tutti
i
sogni
ancora
in
volo
Все
мечты
еще
в
полете
Li
farò
cadere
ad
uno
ad
uno
Я
уроню
их
по
одному
Spezzerò
le
ali
del
destino
Я
сломаю
крылья
судьбы
E
ti
avrò
vicino
И
я
буду
рядом
с
тобой
Comunque
ti
capisco
В
любом
случае,
я
понимаю
вас
E
ammetto
che
sbagliavo
И
я
признаю,
что
ошибался
Facevo
le
tue
scelte
Я
делал
твой
выбор
Chissà
che
pretendevo
Кто
знает,
на
что
я
претендовал
E
adesso
che
rimane
И
теперь,
когда
он
остается
Di
tutto
il
tempo
insieme
Все
время
вместе
Un
uomo
troppo
solo
Слишком
одинокий
человек
Che
ancora
ti
vuol
bene
Что
он
все
еще
любит
тебя
Perdere
l'amore
Потерять
любовь
Quando
si
fa
sera
Когда
вечером
Quando
sopra
il
viso
Когда
над
лицом
C'è
una
ruga
che
non
c′era
Есть
морщина,
что
не
было
Provi
a
ragionare
Попробуйте
рассуждать
Fai
l′indifferente
Сделайте
равнодушным
Fino
a
che
ti
accorgi
Пока
вы
не
заметите
Che
non
sei
servito
a
niente
Что
ты
ни
при
чем
E
vorresti
urlare
И
вы
хотите
кричать
Soffocare
il
cielo
Душить
небо
Sbattere
la
testa
Хлопнув
головой
Mille
volte
contro
il
muro
Тысячу
раз
к
стене
Respirare
forte
il
suo
cuscino
Тяжело
дыша
своей
подушкой
Dire
è
tutta
colpa
del
destino
Сказать-это
все
вина
судьбы
Se
non
ti
ho
vicino
Если
я
не
буду
рядом
с
тобой
Perdere
l'amore
Потерять
любовь
Maledetta
sera
Проклятый
вечер
E
raccogli
i
cocci
И
собирать
черепки
Di
una
vita
immaginaria
Воображаемой
жизни
Pensi
che
domani
Вы
думаете,
что
завтра
È
un
giorno
nuovo
Это
новый
день
Ma
ripeti
non
me
l′aspettavo
Но
повторить
я
не
ожидал
Non
me
l'aspettavo
Я
этого
не
ожидал.
Prendere
a
sassate
Взять
камешек
Tutti
i
sogni
ancora
in
volo
Все
мечты
еще
в
полете
Li
farò
cadere
ad
uno
ad
uno
Я
уроню
их
по
одному
Spezzerò
le
ali
del
destino
Я
сломаю
крылья
судьбы
E
ti
avrò
vicino
И
я
буду
рядом
с
тобой
Perdere
l′amore
Потерять
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giampiero Artegiani, Marcello Marrocchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.