Tiziano Ferro - Perdono - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Perdono




Perdono
Прощение
Perdono
Прощение
Perdono, sì, quel che è fatto è fatto, io però chiedo
Прости, да, что сделано, то сделано, но я прошу
Scusa, regalami un sorriso e io ti porgo una
Извини, подари мне улыбку, а я тебе подарю
Rosa, su questa amicizia nuova pace si
Розу, на эту новую дружбу мир
Posa, perché so come sono, infatti chiedo
Нисходит, потому что я знаю, какой я, поэтому и прошу
Perdono, sì, quel che è fatto è fatto, io però chiedo
Прощения, да, что сделано, то сделано, но я прошу
Scusa, regalami un sorriso e io ti porgo una
Извини, подари мне улыбку, а я тебе подарю
Rosa, su questa amicizia nuova pace si
Розу, на эту новую дружбу мир
Posa, perdono
Нисходит, прощение
Con questa gioia che mi stringe il cuore
С этой радостью, что сжимает мне сердце
A quattro, cinque giorni da Natale
За четыре, пять дней до Рождества
Un misto tra incanto e dolore
Смесь очарования и боли
Ripenso a quando ho fatto io del male
Вспоминаю, когда я причинял боль
E di persone ce ne sono tante
И таких людей много
Buoni pretesti, sempre troppo pochi
Хорошие предлоги, всегда слишком мало
Tra desideri, labirinti e fuochi
Среди желаний, лабиринтов и огней
Comincio un nuovo anno, io, chiedendoti
Я начинаю новый год, прося у тебя
Perdono, sì, quel che è fatto è fatto, io però chiedo
Прощения, да, что сделано, то сделано, но я прошу
Scusa, regalami un sorriso e io ti porgo una
Извини, подари мне улыбку, а я тебе подарю
Rosa, su questa amicizia nuova pace si
Розу, на эту новую дружбу мир
Posa, perché so come sono, infatti chiedo
Нисходит, потому что я знаю, какой я, поэтому и прошу
Perdono, sì, quel che è fatto è fatto, io però chiedo
Прощения, да, что сделано, то сделано, но я прошу
Scusa, regalami un sorriso e io ti porgo una
Извини, подари мне улыбку, а я тебе подарю
Rosa, su questa amicizia nuova pace si
Розу, на эту новую дружбу мир
Posa, perdono
Нисходит, прощение
Dire che sto bene con te è poco
Сказать, что мне хорошо с тобой это мало
Dire che sto male con te è un gioco
Сказать, что мне плохо с тобой это игра
Un misto tra tregua e rivoluzione
Смесь перемирия и революции
Credo sia una buona occasione
Думаю, это хороший повод
Con questa magia di Natale
С этим волшебством Рождества
Per ricordarti quanto sei speciale
Чтобы напомнить тебе, как ты особенна
Tra le contraddizioni e i tuoi difetti
Среди противоречий и твоих недостатков
Io cerco ancora di volerti
Я все еще пытаюсь любить тебя
Perdono, sì, quel che è fatto è fatto, io però chiedo
Прощения, да, что сделано, то сделано, но я прошу
Scusa, regalami un sorriso e io ti porgo una
Извини, подари мне улыбку, а я тебе подарю
Rosa, su questa amicizia nuova pace si
Розу, на эту новую дружбу мир
Posa, perché so come sono, infatti chiedo
Нисходит, потому что я знаю, какой я, поэтому и прошу
Perdono, sì, quel che è fatto è fatto, io però chiedo
Прощения, да, что сделано, то сделано, но я прошу
Scusa, regalami un sorriso e io ti porgo una
Извини, подари мне улыбку, а я тебе подарю
Rosa, su questa amicizia nuova pace si
Розу, на эту новую дружбу мир
Posa, perdono
Нисходит, прощение
Qui l′inverno non ha paura
Здесь зима не страшна
E io senza di te un po' ne ho
А мне без тебя немного страшно
Qui la rabbia è senza misura
Здесь гнев без меры
E io senza di te, non lo so
А я без тебя, не знаю
E la notte balla da sola
И ночь танцует одна
E senza di te non ballerò
А без тебя я не буду танцевать
Capitano, abbatti le mura
Капитан, разрушь стены
Che da solo non ce la farò
Что один я не справлюсь
Perdono, sì, quel che è fatto è fatto, io però chiedo
Прощения, да, что сделано, то сделано, но я прошу
Scusa, regalami un sorriso e io ti porgo una
Извини, подари мне улыбку, а я тебе подарю
Rosa, su questa amicizia nuova pace si
Розу, на эту новую дружбу мир
Posa, perché so come sono, infatti chiedo
Нисходит, потому что я знаю, какой я, поэтому и прошу
Perdono, sì, quel che è fatto è fatto, io però chiedo
Прощения, да, что сделано, то сделано, но я прошу
Scusa, regalami un sorriso e io ti porgo una
Извини, подари мне улыбку, а я тебе подарю
Rosa, su questa amicizia nuova pace si
Розу, на эту новую дружбу мир
Posa, perché so come sono, infatti chiedo
Нисходит, потому что я знаю, какой я, поэтому и прошу
Perdono, sì, quel che è fatto è fatto, io però chiedo
Прощения, да, что сделано, то сделано, но я прошу
Scusa, regalami un sorriso e io ti porgo una
Извини, подари мне улыбку, а я тебе подарю
Rosa, su questa amicizia nuova pace si
Розу, на эту новую дружбу мир
Posa, perché so come sono, infatti chiedo
Нисходит, потому что я знаю, какой я, поэтому и прошу
Perdono, sì, quel che è fatto è fatto, io però chiedo
Прощения, да, что сделано, то сделано, но я прошу
Scusa, regalami un sorriso e io ti porgo una
Извини, подари мне улыбку, а я тебе подарю
Rosa, su questa amicizia nuova pace si
Розу, на эту новую дружбу мир
Posa, perché so come sono, infatti chiedo
Нисходит, потому что я знаю, какой я, поэтому и прошу
Perdono, scusa, rosa, posa
Прости, извини, роза, мир
Perdono, scusa
Прости, извини





Writer(s): Tiziano Ferro, Valentina Yvorra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.