Tiziano Ferro - Quiero vivir con vos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Quiero vivir con vos




Quiero vivir con vos
Я хочу жить с тобой
Quiero vivir con vos
Я хочу жить с тобой,
Con tutta l'onestà delle persone al fronte
Со всей честностью людей на передовой,
Io davvero sento che vivrò con te
Я действительно чувствую, что буду жить с тобой
Ti voglio dare tutto e rimarrà così
Я хочу отдать тебе все, и так будет всегда
Perché per te se tutto ora lo vario
Потому что для тебя, если сейчас я все меняю
Non varrà mai più il contrario
Это никогда не будет наоборот
E fa freddo, fa tanto, tanto freddo
И холодно, так холодно
Per cui tienimi stretto e non parlare se
Так что держи меня крепче и не говори, если
Ti dico che lo so, tra un paio d'anni o tre
Я скажу тебе, что знаю, через пару-тройку лет
Che io vivrò con te, ma l'hai capito o no?
Что я буду жить с тобой, но ты понял или нет?
Quiero vivir con vos, con vos
Я хочу жить с тобой, с тобой
Quiero vivir con vos
Я хочу жить с тобой
Con la semplicità delle persone forti
С простотой сильных людей
Che davvero in fondo non son semplici
Которые на самом деле не так просты
Voglio sbagliare tutto, semmai rimedierò
Я хочу во всем ошибаться, и я исправлюсь.
E voglio perderti se serve
И я хочу потерять тебя, если это поможет
A capire quanto sei importante
Понять, насколько ты важен
E freddo, fa tanto, tanto freddo
И холодно, так холодно
Per cui tienimi stretto e non parlare se
Так что держи меня крепче и не говори, если
Ti dico che lo so, tra un paio d'anni o tre
Я скажу тебе, что знаю, через пару-тройку лет
Che io vivrò con te, ma l'hai capito o no?
Что я буду жить с тобой, но ты понял или нет?
Quiero vivir con vos, con vos
Я хочу жить с тобой, с тобой
Ci provo a non pensarti, ma mi manchi
Я пытаюсь не думать о тебе, но ты мне нужна
Ti leggo tra gli sguardi e mi manchi
Я читаю тебя в глазах, и ты мне нужна
Mi aiuta l'ironia, però mi manchi
Мне помогает ирония, но ты мне нужна
Un petalo tra gli altri che non scorderò
Лепесток среди других, который я не забуду
Ho bisogno di te, non solo se non ti ho
Я нуждаюсь в тебе, не только когда тебя нет
Freddo, fa tanto, tanto freddo
Холодно, так холодно
Per cui tienimi stretto e non parlare se
Так что держи меня крепче и не говори, если
Ti dico che lo so, tra un paio d'anni o tre
Я скажу тебе, что знаю, через пару-тройку лет
Che io vivrò con te, ma l'hai capito o no?
Что я буду жить с тобой, но ты понял или нет?
Quiero vivir con vos, oh yeah
Я хочу жить с тобой, о да





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.