Paroles et traduction Tiziano Ferro - Scivoli Di Nuovo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scivoli Di Nuovo
Scivoli Di Nuovo
Le
cose
che
non
sono
andate
come
volevi
The
things
that
did
not
go
as
you
wanted
Temendo
sempre
e
solo
di
apparire
peggiore
Always
fearing
and
only
to
appear
worse
Di
ciò
che
sai
realmente
di
essere
Of
what
you
really
know
you
are
Conti
precisi
Being
precise
Per
ricordare
quanti
sguardi
hai
evitato
To
remember
how
many
looks
you
have
avoided
E
quante
le
parole
che
non
hai
pronunciato
And
how
many
words
you
have
not
spoken
Per
non
rischiare
di
deludere
In
order
not
to
risk
disappointing
La
casa,
l'intera
giornata
Home,
the
whole
day
Il
viaggio
che
hai
fatto
per
sentirti
più
sicuro
The
trip
you
took
to
feel
safer
Più
vicino
a
te
stesso
Closer
to
yourself
Ma
non
basta,
non
basta
mai
But
it's
not
enough,
it's
never
enough
Scivoli
di
nuovo
e
ancora
come
You
slip
again
and
again
like
Tu
fossi
una
mattina
da
vestire
e
da
coprire
You
were
a
morning
to
get
dressed
and
covered
Per
non
vergognarti
scivoli
di
nuovo
e
ancora
So
as
not
to
be
ashamed
you
slip
again
and
again
Come
se
non
aspettassi
Like
you
don't
expect
it
Altro
che
sorprendere
le
facce
Other
than
surprising
the
faces
Distratte,
troppo
assenti
per
capire
i
tuoi
silenzi
Distracted,
too
absent
to
understand
your
silences
C'è
un
mondo
d'intenti
dietro
gli
occhi
trasparenti
There
is
a
world
of
intentions
behind
transparent
eyes
Che
chiudi
un
po'
Which
you
close
a
little
Torni
a
sentire
You
come
back
to
feel
Gli
spigoli
di
quel
coraggio
mancato
The
edges
of
that
missed
courage
Che
rendono
in
un
attimo
il
tuo
sguardo
più
basso
Which
make
your
gaze
lower
in
an
instant
E
i
tuoi
pensieri
invisibili
And
your
thoughts
invisible
Torni
a
contare
You
come
back
again
to
count
I
giorni
che
sapevi
non
ti
sanno
aspettare
The
days
that
you
knew
did
not
know
how
to
wait
for
you
Hai
chiuso
troppe
porte
per
poterle
riaprire
You
have
closed
too
many
doors
to
be
able
to
reopen
them
Devi
abbracciare
ciò
che
non
hai
più
You
must
embrace
what
you
no
longer
have
La
casa,
i
vestiti,
la
festa
Home,
clothes,
the
party
Ed
il
tuo
sorriso
trattenuto
e
dopo
esploso
And
your
smile
held
back
and
then
exploded
Per
volerti
meno
male
To
want
to
hurt
you
less
Ma
non
basta,
non
basta
mai
But
it's
not
enough,
it's
never
enough
Scivoli
di
nuovo
e
ancora
come
You
slip
again
and
again
like
Tu
fossi
una
mattina
da
vestire
e
da
coprire
You
were
a
morning
to
get
dressed
and
covered
Per
non
vergognarti
scivoli
di
nuovo
e
ancora
So
as
not
to
be
ashamed
you
slip
again
and
again
Come
se
non
aspettassi
Like
you
don't
expect
it
Altro
che
sorprendere
le
facce
Other
than
surprising
the
faces
Distratte,
troppo
assenti
per
capire
i
tuoi
silenzi
Distracted,
too
absent
to
understand
your
silences
C'è
un
mondo
d'intenti
dietro
gli
occhi
trasparenti
There
is
a
world
of
intentions
behind
transparent
eyes
Che
chiudi
un
po'
Which
you
close
a
little
E
non
vuoi
nessun
errore
And
you
don't
want
any
mistakes
Però
vuoi
vivere
But
you
want
to
live
Perché
chi
non
vive
lascia
Because
those
who
do
not
live
leave
Il
segno
del
più
grande
errore
The
sign
of
the
greatest
mistake
Scivoli
di
nuovo
e
ancora
come
You
slip
again
and
again
like
Tu
fossi
una
mattina
da
vestire
e
da
coprire
You
were
a
morning
to
get
dressed
and
covered
Per
non
vergognarti
scivoli
di
nuovo
e
ancora
So
as
not
to
be
ashamed
you
slip
again
and
again
Come
se
non
aspettassi
Like
you
don't
expect
it
Altro
che
sorprendere
le
facce
Other
than
surprising
the
faces
Distratte,
troppo
assenti
per
capire
i
tuoi
silenzi
Distracted,
too
absent
to
understand
your
silences
C'è
un
mondo
d'intenti
dietro
gli
occhi
trasparenti
There
is
a
world
of
intentions
behind
transparent
eyes
Che
chiudi
un
po'
Which
you
close
a
little
Che
chiudo
un
po'
Which
I
close
a
little
Che
chiudi...
What
you
close...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro, Diana Tejera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.