Tiziano Ferro - "Solo" E' Solo Una Parola (Urban) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiziano Ferro - "Solo" E' Solo Una Parola (Urban)




"Solo" E' Solo Una Parola (Urban)
"Alone" Is Just a Word (Urban)
Il cuore è andato in guerra ma la vita non l'ho persa
The heart went to war but I didn't lose my life
È andato, è tornato ed è sgomento ciò che resta
It went, returned and was stunned by what was left
Nutrito dai ricordi e dalle immagini che furono
Nourished by memories and images that were
Fu tanto, tanto amore, entri l'odio, ora è il suo turno
There was so much love, hatred enters, now it is its turn
In questa casa ormai di luce non ne entra più
No more light enters this house now
Ti piace stare solo ma a me molto più di te
You like to be alone but much more than you do
Però che strano ancora adesso la cosa non consola
But strangely enough, even now it's not comforting
Asciugo il pianto e mi ripeto che "solo" è solo una parola
I dry my tears and tell myself that "alone" is just a word
È tanto che volevo dirtelo, adesso è tardi
I've been wanting to tell you for a long time, now it's too late
Quanto per riuscire a dirmelo, invece parti
How much to be able to tell myself, instead you leave
E partirò anche io e partirà una sfida
And I will leave too and start a challenge
E partirà anche quella cosa che ora non mi sembra vita
And that thing that now doesn't seem like life will also leave
Penso a te che pensi a me e una vita si allontana
I think of you who think of me and a life goes away
Guardo te che guardi che finisce un'altra epoca
I watch you who watch another era end
E mentre inesorabile il tempo non consola
And while time inexorably does not comfort
Sto solo ma sorrido e penso che "solo" è solo una parola
I'm alone but I smile and think that "alone" is just a word
E solo, solo, solo, solo, "solo" è solo una parola
And alone, alone, alone, alone, "alone" is just a word
Solo, solo, solo, solo, "solo" è solo una parola
Alone, alone, alone, alone, "alone" is just a word
L'amore stringe agli angoli la felicità
Love squeezes happiness into the corners
La mette in gioco, la smentisce, la educa
Puts it at stake, denies it, educates it
E dimentico però, dimentico solo il rancore
But I forget, I forget only the grudge
Perché "solo" è solo una di mille parole, solo
Because "alone" is just one of a thousand words, alone
Penso a te che pensi a me e una vita si allontana
I think of you who think of me and a life goes away
Guardo te che guardi che finisce un'altra epoca
I watch you who watch another era end
E mentre inesorabile il tempo non consola
And while time inexorably does not comfort
Sto solo ma sorrido e penso che "solo" è solo una parola
I'm alone but I smile and think that "alone" is just a word
Ho scritto le risposte anche senza le domande
I have written the answers even without the questions
Perché ne ho di enigmi e dubbi rispediti al mittente
Because I have riddles and doubts returned to sender
E tutte quelle lettere a Dio sono scommesse
And all those letters to God are bets
E tutte quelle lacrime oggi sono promesse
And all those tears are promises today
Io sono un cazzo di soldato senza una guerra
I'm a fucking soldier without a war
Ed esito, barcollo, ma non mi ci vedi a terra
And I hesitate, stagger, but you don't see me on the ground
E rido perché so che tornerò ad amare ancora
And I laugh because I know I will love again
E urlo a chi vorrà ascoltare, "solo" è solo una parola
And I scream to whoever wants to hear, "alone" is just a word
Solo, solo, solo, solo, "solo" è solo una parola
Alone, alone, alone, alone, "alone" is just a word
Io penso a te che pensi a me e una vita si allontana
I think of you who think of me and a life goes away
Guardo te che guardi che finisce un'altra epoca
I watch you who watch another era end
E mentre inesorabile il tempo non consola
And while time inexorably does not comfort
Sto solo ma sorrido e penso che "solo" è solo una parola
I'm alone but I smile and think that "alone" is just a word





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.