Tiziano Ferro - Stop! Dimentica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Stop! Dimentica




Stop! Dimentica
Остановись! Забудь
Uno sguardo che rompe il silenzio
Один взгляд нарушил тишину
Uno sguardo ha detto ciò che penso
Один взгляд сказал то, о чем я думаю
Uno, uno sguardo
Один, один взгляд
Uno sguardo può durare un giorno
Один взгляд может длиться целый день
La partenza senza mai ritorno
Безвозвратный уход
Uno, uno sguardo
Один, один взгляд
E tutto ciò che so, te lo dirò
И все, что я знаю, я тебе скажу
E tutto ciò che non sai dire spiega il mare
И все, что ты не можешь сказать, объясняет море
Sento qualcosa di grande, più di questa città
Я чувствую что-то грандиозное, больше, чем этот город
È la bugia che rompe ogni silenzio
Это ложь, которая нарушает любую тишину
È la bugia che dico solo se non penso
Это ложь, которую я говорю, только если не думаю
Ti prego, non fermarti proprio adesso perché dopo non si può
Прошу, не останавливайся именно сейчас, потому что после этого уже нельзя
Stop! Dimentica
Остановись! Забудь
Questo silenzio non vale neanche una parola una sola e quindi
Эта тишина не стоит ни единого слова, поэтому
Stop! Dimentica perché
Остановись! Забудь, потому что
E tutto il resto andrà da
И все остальное пойдет само собой
Dimentica perché, dimentica per me
Забудь, почему, забудь ради меня
Una storia grande come il mondo
История, великая как мир
Una storia lunga tutto il giorno
История, длинная как весь день
Una, una storia
Одна, одна история
Una bugia di una parola sola
Ложь в одном-единственном слове
È la tua più affascinante storia
Это твоя самая захватывающая история
Una, la tua storia
Одна, твоя история
Stop! Dimentica
Остановись! Забудь
Questo silenzio non vale neanche una parola una sola e quindi
Эта тишина не стоит ни единого слова, поэтому
Stop! Dimentica perché
Остановись! Забудь, потому что
E tutto il resto andrà da
И все остальное пойдет само собой
Dimentica perché, dimentica per me
Забудь, почему, забудь ради меня
Stop! Dimentica
Остановись! Забудь
Questo silenzio non vale neanche una parola una sola e quindi
Эта тишина не стоит ни единого слова, поэтому
Stop! Dimentica perché
Остановись! Забудь, потому что
E tutto il resto andrà da
И все остальное пойдет само собой
Dimentica perché, dimentica, eh
Забудь, почему, забудь, ага
Tutto ciò che so te lo dirò
Все, что я знаю, я тебе скажу
E tutto ciò che non sai dire spiega il mare (spiega il mare)
И все, что ты не можешь сказать, объясняет море (объясняет море)
Ti prego, non fermarti proprio adesso perché dopo non si può
Прошу, не останавливайся именно сейчас, потому что после этого уже нельзя
Stop! Dimentica
Остановись! Забудь
Questo silenzio non vale neanche una parola una sola e quindi
Эта тишина не стоит ни единого слова, поэтому
Stop! Dimentica perché
Остановись! Забудь, потому что
E tutto il resto andrà da
И все остальное пойдет само собой
Dimentica perché, dimentica per me
Забудь, почему, забудь ради меня
Stop! Dimentica
Остановись! Забудь
Non vale neanche una parola una sola e quindi
Не стоит ни единого слова, поэтому
Stop! Dimentica perché
Остановись! Забудь, потому что
Tutto il resto andrà da
Все остальное пойдет само собой
Dimentica perché, dimentica per me
Забудь, почему, забудь ради меня
Stop! Dimentica
Остановись! Забудь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.