Paroles et traduction Tiziano Ferro - Stop! Olvidate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop! Olvidate
Стоп! Забудь
Mi
mirada
que
rompe
el
silencio
Мой
взгляд,
что
тишину
нарушил,
Mi
mirada
dijo
lo
que
pienso
Мой
взгляд
сказал
то,
что
я
думаю.
Una,
mi
mirada
Мой,
единственный
взгляд,
Mi
mirada
un
día
como
eso
Мой
взгляд
однажды,
как
сейчас
Despedida
y
nunca
mas
regreso
Сказал
"прощай"
и
не
вернулся
никогда
Una,
mi
mirada
Мой,
единственный
взгляд.
Y
todo
lo
que
se
te
lo
diré
И
все,
что
есть,
тебе
скажу
я,
милая,
Y
lo
que
no
sabes
decir
lo
explica
el
mar
А
то,
что
не
скажешь
ты,
расскажет
море.
Lo
que
ahora
siento
es
mas
grande
que
esta
ciudad
То,
что
теперь
чувствую,
больше
этого
города.
Y
una
mentira
rompe
mi
silencio
И
ложь
нарушит
мою
тишину.
Esa
mentira
digo
Solo
si
no
pienso
Лгу
только
тогда,
когда
не
думаю.
Te
ruego
no
te
pares
porque
el
tiempo
no,
no
lo
permitirá
Прошу,
не
останавливайся,
ведь
время
не
даст
нам
возможности.
Este
silencio,
no
vale
ni
una
palabra
ni
una
sola
Эту
тишину,
она
не
стоит
даже
слова,
ни
единого.
Olvídate
porque
Забудь,
потому
что,
El
tiempo
nunca
sigue
fiel
Время
никогда
не
будет
верным.
Olvídate
porque
Забудь,
потому
что
Olvida
ya
por
mi
Забудь
уже,
ради
меня.
Una
historia
grande
como
el
mundo
История
большая,
как
мир.
Una
historia
larga
un
día,
un
segundo
История
длинная,
день
или
миг.
Una,
una
historia
Одна,
единственная
история.
Una
mentira,
una
palabra
sola
Ложь,
слово
единственное
Será
tu
mas
fascinante
historia
Твоя
самая
захватывающая
история.
Una,
una
historia
Одна,
единственная
история.
Este
silencio,
no
vale
ni
una
palabra
ni
una
sola
Эту
тишину,
она
не
стоит
даже
слова,
ни
единого.
Olvídate
porque
Забудь,
потому
что
El
tiempo
nunca
sigue
fiel
Время
никогда
не
будет
верным.
Olvídate
porque
Забудь,
потому
что
Olvida
ya
por
mi
Забудь
уже,
ради
меня.
Este
silencio,
no
vale
ni
una
palabra
ni
una
sola
Эту
тишину,
она
не
стоит
даже
слова,
ни
единого.
Olvídate
porque
Забудь,
потому
что
El
tiempo
nunca
sigue
fiel
Время
никогда
не
будет
верным.
Olvídate
porque
Забудь,
потому
что
Olvida
ya
por
mi
Забудь
уже,
ради
меня.
Y
todo
lo
que
se
te
lo
diré
И
все,
что
есть,
тебе
скажу
я,
милая,
Y
lo
que
no
sabes
decir
lo
explica
el
mar
А
то,
что
не
скажешь
ты,
расскажет
море.
Te
ruego
no
te
pares
porque
el
tiempo
no,
no
lo
permitirá
Прошу,
не
останавливайся,
ведь
время
не
даст
нам
возможности.
Este
silencio,
no
vale
ni
una
palabra
ni
una
sola
Эту
тишину,
она
не
стоит
даже
слова,
ни
единого.
Olvídate
porque
Забудь,
потому
что
El
tiempo
nunca
sigue
fiel
Время
никогда
не
будет
верным.
Olvídate
porque
Забудь,
потому
что
Olvida
ya
por
mi
Забудь
уже,
ради
меня.
No
vale
ni
una
palabra
ni
una
sola
Не
стоит
даже
слова,
ни
единого.
Olvídate
porque
Забудь,
потому
что
El
tiempo
nunca
sigue
fiel
Время
никогда
не
будет
верным.
Olvídate
porque
Забудь,
потому
что
Olvida
ya
por
mi
Забудь
уже,
ради
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.