Paroles et traduction Tiziano Ferro - "Sólo" Es Sólo Una Palabra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Sólo" Es Sólo Una Palabra
"Только" - Это Всего Лишь Слово
He
ido
hasta
la
guerra,
pero
no
perdí
la
vida
Я
прошел
войну,
но
не
погиб.
He
ido,
he
regresado
y
es
confuso
lo
que
queda
Я
ушел,
вернулся,
и
то,
что
осталось,
сбивает
с
толку.
Nutrido
por
recuerdos
que
son
sólo,
sólo
tuyos
Питаюсь
воспоминаниями,
которые
только,
только
твои.
Fue
tanto,
tanto
amor
que
entró
el
odio,
es
su
turno
Было
так
много,
так
много
любви,
что
пришла
ненависть,
теперь
ее
очередь.
En
esta
casa
que
nos
une,
ya
no
entra
luz
В
этот
дом,
что
нас
связывает,
больше
не
проникает
свет.
Te
gusta
estar
metido
en
ti,
a
mí,
fíjate,
también
Тебе
нравится
быть
замкнутой
в
себе,
мне,
знаешь,
тоже.
Pero
qué
extraño
es
todo
esto,
ahora
no
consuela
Но
как
все
это
странно,
теперь
это
не
утешает.
Me
seco
el
llanto
y
luego
pienso
que
"solo"
es
sólo
una
palabra
Я
вытираю
слезы,
а
потом
думаю,
что
"один"
- это
всего
лишь
слово.
Y
hace
mucho
que
te
quiero
hablar,
ahora
es
tarde
И
я
давно
хотел
с
тобой
поговорить,
теперь
уже
поздно.
No
he
encontrado
ese
instante,
tú
siempre
partes
Я
не
нашел
подходящего
момента,
ты
всегда
уходишь.
Yo
también
partiré,
la
calle
es
infinita
Я
тоже
уйду,
улица
бесконечна.
También
partirá
esta
cosa
que
no
puede
llamarse
vida
Уйдет
и
эта
штука,
которую
нельзя
назвать
жизнью.
Pienso
en
ti
que
piensas
en
mí,
en
una
vida
que
se
marcha
Я
думаю
о
тебе,
ты
думаешь
обо
мне,
о
жизни,
которая
уходит.
Mírate
y
mírame,
se
acaba
nuestra
historia
ya
Взгляни
на
себя
и
на
меня,
наша
история
уже
заканчивается.
El
tiempo
va
imparable
y
ya
no
nos
consuela
Время
неумолимо,
и
это
больше
не
утешает
нас.
Y
solo
aquí
tan
sólo
pienso
que
"solo"
es
sólo
una
palabra
И
только
здесь,
в
одиночестве,
я
думаю,
что
"один"
- это
всего
лишь
слово.
Y
solo,
solo,
solo,
solo,
"solo"
es
sólo
una
palabra
И
один,
один,
один,
один,
"один"
- это
всего
лишь
слово.
Solo,
solo,
solo,
solo,
"solo"
es
sólo
una
palabra
Один,
один,
один,
один,
"один"
- это
всего
лишь
слово.
El
amor
asusta,
sí
o
sí,
a
la
felicidad
Любовь
пугает,
так
или
иначе,
счастье.
La
pone
en
juego,
la
desdice,
la
educa
Ставит
его
на
кон,
опровергает,
воспитывает.
Y
yo
sigo
olvidándome
de
este
dolor
que
mata
А
я
продолжаю
забывать
об
этой
убивающей
боли.
Porque
"solo"
es
sólo
una
entre
mil
palabras,
solo
Потому
что
"один"
- это
всего
лишь
одно
из
тысячи
слов,
только.
Pienso
en
ti
que
piensas
en
mí,
en
una
vida
que
se
marcha
Я
думаю
о
тебе,
ты
думаешь
обо
мне,
о
жизни,
которая
уходит.
Mírate
y
mírame,
se
acaba
nuestra
historia
ya
Взгляни
на
себя
и
на
меня,
наша
история
уже
заканчивается.
El
tiempo
va
imparable
y
ya
no
nos
consuela
Время
неумолимо,
и
это
больше
не
утешает
нас.
Y
solo
aquí
tan
sólo
pienso
que
"solo"
es
sólo
una
palabra
И
только
здесь,
в
одиночестве,
я
думаю,
что
"один"
- это
всего
лишь
слово.
He
escrito
las
respuestas
sin
preguntas
que
me
avalen
Я
написал
ответы
без
вопросов,
которые
бы
меня
оправдывали.
Porque
me
quedó
mil
misterios,
dudas
huérfanas
al
aire
Потому
что
у
меня
осталось
тысяча
загадок,
осиротевших
сомнений,
витающих
в
воздухе.
Y
todas
esas
cartas
a
Dios
son
como
apuestas
И
все
эти
письма
Богу
- как
ставки.
Y
todas
esas
lágrimas
hoy
ya
son
promesas
И
все
эти
слезы
сегодня
- уже
обещания.
Y
yo,
una
mierda
de
soldado,
como
las
guerras
А
я,
дерьмовый
солдат,
как
войны.
Y
aguanto
mis
rodillas,
ya
no
caigo,
aunque
no
creas
И
держусь
на
коленях,
больше
не
падаю,
хоть
ты
и
не
веришь.
Y
río
porque
sé
que
volverá
el
amor
un
día
И
смеюсь,
потому
что
знаю,
что
любовь
однажды
вернется.
Y
grito
a
quien
quiera
escucharme,
que
"solo"
es
sólo
una
palabra
И
кричу
всем,
кто
хочет
меня
услышать,
что
"один"
- это
всего
лишь
слово.
Solo,
solo,
solo,
solo,
"solo"
es
sólo
una
palabra
Один,
один,
один,
один,
"один"
- это
всего
лишь
слово.
Y
pienso
en
ti
que
piensas
en
mí,
en
una
vida
que
se
marcha
Я
думаю
о
тебе,
ты
думаешь
обо
мне,
о
жизни,
которая
уходит.
Mírate
y
mírame,
se
acaba
nuestra
historia
ya
Взгляни
на
себя
и
на
меня,
наша
история
уже
заканчивается.
El
tiempo
va
imparable
y
ya
no
nos
consuela
Время
неумолимо,
и
это
больше
не
утешает
нас.
Y
solo
aquí
tan
sólo
pienso
que
"solo"
es
sólo
una
palabra
И
только
здесь,
в
одиночестве,
я
думаю,
что
"один"
- это
всего
лишь
слово.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro, Diego Galindo Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.