Tiziano Ferro - Tarantola d'Africa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Tarantola d'Africa




Tarantola d'Africa
African Tarantula
Sono la tarantola d′Africa
I am the African tarantula
Sorrido pensando brutto
Smiling, thinking evil
Dentro la mia scatola di plexiglas
Inside my Plexiglass box
Per difenderti da me e dal mio veleno
To protect you from me and my poison
Libero, dicono che so ucciderti osservandoti
Free, it is said I can kill you by staring
Ma tu paghi il tuo biglietto per guardarmi
But you pay your way to look at me
Poi potrai volermi morto oppure amarmi
Later, you might want me dead or love me
Guarderai quanto ti va
You will watch as long as you want
Stringendo con la mano il tuo papà
Holding your father's hand
Vai, vai, vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go, go, go
E dentro che succede se il cuore ha troppa sete
And inside what happens if the heart is too thirsty
E fuori ti diverti ma nessuno me lo chiede
And outside you are having fun but no one asks me
Quanto è facile pensare al sole come una distrazione
How easy it is to think of the sun as a distraction
E maturando il mio dolore mi trasformo in attrazione
And as my pain matures I become an attraction
Catturato per mia distrazione, scelta o imposizione
Captured for my distraction, choice or imposition
Ripetermi con convinzione
Repeating myself with conviction
Che la vita da qui sarebbe stata migliore
That life there would have been better
Ma il migliore non resiste
But the best does not resist
E quanto è bello, quanto è triste
And how beautiful, how sad it is
Dimenticarsi che il dolore esiste, che il dolore esiste
To forget that pain exists, that pain exists
Sei una coccinella bellissima
You are a beautiful ladybug
Sorridi guardando tutto
Smiling at everything
Forse mai nessuno ti osserverà
Maybe no one will ever watch you
Ma questo a volte conta meno, molto meno
But sometimes this matters less, much less
Stupido, dicono, regalarsi a un altro albero
Stupid, they say, to give yourself to another tree
Tra i suoi rami e le sue foglie addormentarsi
To fall asleep among its branches and leaves
Non sai più se continuare o accontentarti
You no longer know whether to continue or be content
Guarderai quanto ti va
You will watch as long as you want
Stringendo con la mano il tuo papà
Holding your father's hand
Vai, vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go, go
E dentro che succede se il cuore ha troppa sete
And inside what happens if the heart is too thirsty
E fuori ti diverti ma nessuno me lo chiede
And outside you are having fun but no one asks me
Quanto è facile pensare al sole come una distrazione
How easy it is to think of the sun as a distraction
E maturando il mio dolore mi trasformo in attrazione
And as my pain matures I become an attraction
Catturato per mia distrazione, scelta o imposizione
Captured for my distraction, choice or imposition
Ripetermi con convinzione
Repeating myself with conviction
Che la vita da qui sarebbe stata migliore
That life there would have been better
Ma il migliore non resiste
But the best does not resist
E quanto è bello, quanto è triste
And how beautiful, how sad it is
Dimenticarsi che il dolore esiste, che il dolore esiste
To forget that pain exists, that pain exists
Ma tu paghi il tuo biglietto per guardarmi
But you pay your way to look at me
Poi potrai volermi morto oppure amarmi
Later, you might want me dead or love me
Guarderai quanto ti va
You will watch as long as you want
Stringendo con la mano il tuo papà
Holding your father's hand
Stringendo con la mano il tuo papà
Holding your father's hand





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.