Tiziano Ferro - Tardes Negras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Tardes Negras




Tardes Negras
Unwell Afternoons
Y volverán los ángeles
And the angels will return
Al despertarse con tu café
Upon awakening with your coffee
Pasará distraída la noticia de nosotros
The news of us will pass distractedly
Jah
Jah
Y dicen que me servirá
And they say it will serve me
Lo que no mata fuerza te da
What doesn't kill you makes you stronger
Mientras pasa el sonido de tu voz por la TV
While the sound of your voice passes on TV
Por la radio, el teléfono, resonará tu adiós
On the radio, the phone, your goodbye will resonate
De tardes negras
Unwell afternoons
Que no hay tiempo ni espacio
Where there's no time nor space
Y nadie nunca entenderá
And no one will ever understand
Quedarte puedes
You can stay
Porque la vida duele
Because life hurts
Duele demasiado aquí sin ti
It hurts too much here without you
Aquí sin ti, aquí sin ti
Here without you, here without you
Eh-eh, eh-eh, oh-oh
Eh-eh, eh-eh, oh-oh
Aquí yo estoy y no estás
Here I am and you aren't
Y me distrae la publicidad
And I'm distracted by advertisements.
Entre horarios y el tráfico trabajo y pienso en ti
Between schedules and traffic I work and think of you
Entre puerta y teléfono tu foto me hablará
Between the door and the phone your photo will speak to me
De tardes negras
Unwell afternoons
Que no hay tiempo ni espacio
Where there's no time nor space
Y nadie nunca entenderá
And no one will ever understand
Quedarte puedes
You can stay
Porque la vida duele
Because life hurts
Duele demasiado aquí sin ti
It hurts too much here without you
Y lucho contra el silencio hablando con él
And I fight against the silence by speaking with it
Y he limado tu ausencia solo junto a mis brazos
And I've erased your absence only with my arms
Y si me quieres, ya no me verás
And if you love me, you won't see me anymore
Si menos me quieres, yo más estaré allí
If you love me less, I will be there more
Y si me quieres, ya no me verás
And if you love me, you won't see me anymore
Si menos me quieres, yo más estaré allí
If you love me less, I will be there more
Yo más estaré allí, allí, allí, lo juro
I will be there more, over there, there, I swear
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
De tardes negras
Unwell afternoons
Que no hay tiempo ni espacio
Where there's no time nor space
Y nadie nunca entenderá
And no one will ever understand
Quedarte puedes
You can stay
Porque la vida duele
Because life hurts
Duele demasiado aquí sin ti
It hurts too much here without you
Aquí sin ti, aquí sin ti
Here without you, here without you
Yeh-eh, yeh-eh, eh-eh
Yeh-eh, yeh-eh, eh-eh
Aquí sin ti
Here without you





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.