Tiziano Ferro - Valor Absoluto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Valor Absoluto




Valor Absoluto
Absolute Value
En este mi presente y relativo espacio
In this my present and relative space
Eres mi único y total valor absoluto
You are my only and total absolute value
Si llovieran desde el cielo recuerdos de una vida
If memories of a lifetime were to rain from the sky
Me detendría un instante a buscarlos, a reconocer
I would stop for a moment to search for them, to recognize
La forma el contenido, el ritmo de su latido
The shape, the content, the rhythm of their beat
Los besos plasmados, que nos han estropeado
The imprinted kisses that have ruined us
Los sueños ya rotos de quién digo yo
The dreams already broken of whom I say
La cara ofuscada de quién digo yo
The smudged face of whom I say
La sonrisa hermosísima que digo yo
The gorgeous smile I say
De la gente como tu
Of people like you
Si llovieran corazones todos los de este mundo
If all the hearts in this world were to rain
Yo recogeré tan solo el tuyo
I will only collect yours
Si llovieran desde el cielo todos los ángeles
If all the angels were to rain from the sky
Yo les contaría que
I would tell them that
En este mi presente y relativo espacio
In this my present and relative space
Eres mi único y total valor absoluto
You are my only and total absolute value
Si llovieran desde el cielo alegrías que me has dado
If all the joys you have given me were to rain from the sky
Mi alma reconocería la tuya muy rápido
My soul would recognize yours very quickly
Las tiernas miradas que nos han unido
The tender looks that have united us
Los abrazos que lo han comprendido y probado
The hugs that have understood and proven it
Los puñetazos que tu le has devuelto a la vida
The punches that you have returned to life
De todas maneras es cierto es lo mismo
Anyway, it's true, it's the same
El abrazo, la tregua, la espera, el temor
The hug, the truce, the wait, the fear
Que precede al amor
That precedes love
Si llovieran corazones todos los de este mundo
If all the hearts in this world were to rain
Yo recogeré tan solo el tuyo
I will only collect yours
En este mi presente y relativo espacio
In this my present and relative space
Eres mi único y total valor absoluto
You are my only and total absolute value
Y volveré a mandar muy lejos
And I will send away again
A quién quiera tocarte con sus manos errantes
Those who want to touch you with their wandering hands
Y no te podrá tocar porque
And they will not be able to touch you because
Tu alma noble está destinada al amor
Your noble soul is destined for love
Si llovieran corazones todos los de este mundo
If all the hearts in this world were to rain
Yo recogeré tan solo el tuyo
I will only collect yours
Eres mi único y total valor absoluto
You are my only and total absolute value
Y te entrego mi presente, mi relativo espacio
And I give you my present, my relative space
Eres mi único y total valor absoluto
You are my only and total absolute value





Writer(s): Tiziano Ferro, Emanuele Dabbono, Diego Galindo Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.