Tiziano Ferro - Valore Assoluto (Printz Board RMX) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Valore Assoluto (Printz Board RMX)




Valore Assoluto (Printz Board RMX)
Абсолютная ценность (Printz Board RMX)
In questo mio presente e relativo vuoto
В этой моей настоящей и относительной пустоте
Sei tu il mio vero e unico valore assoluto
Ты - моя истинная и единственная абсолютная ценность
Se piovessero dal cielo i ricordi di una vita
Если бы с неба падали воспоминания обо всей жизни
Mi fermerei un momento a cercarli, a riconoscere
Я бы на мгновение остановился, чтобы их отыскать, распознать
La forma, contenuto, ritmo, impeto e battito
Форму, содержание, ритм, порыв и биение
I baci che li hanno plasmati o solo rigati
Поцелуи, которые их создали или только поцарапали
I sogni ammaccati di chi dico io
Помятые мечты того, о ком я говорю
La faccia testarda di chi dico io
Упрямое лицо того, о ком я говорю
Il sorriso bellissimo che dico io
Прекрасная улыбка того, о ком я говорю
Della gente come te
Людей, таких как ты
Se piovessero dal cielo tutti i cuori del mondo
Если бы с неба падали все сердца мира
Io raccoglierei il tuo soltanto
Я бы собрал только твое
E se piovessero dal cielo tutti gli angeli
А если бы с неба падали все ангелы
Gli racconterei che
Я бы рассказал им, что
In questo mio presente e relativo vuoto
В этой моей настоящей и относительной пустоте
Sei tu il mio vero e unico valore assoluto
Ты - моя истинная и единственная абсолютная ценность
Se piovessero dal cielo le gioie di una vita
Если бы с неба падали все радости жизни
Il mio cuore riconoscerebbe solo in un attimo
Мое сердце сразу бы распознало только один миг
I teneri sguardi di cui si è nutrito
Нежные взгляды, которыми оно питалось
Gli abbracci che l'hanno capito e provato
Объятия, которые его понимали и испытывали
I pugni che nella vita ha restituito
Кулаки, которые оно отдавало жизни
E comunque per dato di fatto subito
И в любом случае, сразу же по факту
E l'abbraccio di tregua, l'attesa, il timore
И объятия перемирия, ожидание, страх
Che precede l'amore
Что предшествует любви
Se piovessero dal cielo tutti i cuori del mondo
Если бы с неба падали все сердца мира
Io raccoglierei il tuo soltanto
Я бы собрал только твое
In questo mio presente e relativo vuoto
В этой моей настоящей и относительной пустоте
Sei tu il mio vero e unico valore assoluto
Ты - моя истинная и единственная абсолютная ценность
E lo rimetterei al suo posto
И я бы вернул его на место
E chi ti ha toccato con le sue mani sporche
А тот, кто коснулся тебя своими грязными руками
Non ti potrà più sfiorare perché
Больше не сможет к тебе прикоснуться, потому что
La tua anima nobile è destinata all'amore
Твоя благородная душа предназначена для любви
Se piovessero dal cielo tutti i cuori del mondo
Если бы с неба падали все сердца мира
Io raccoglierei il tuo soltanto
Я бы собрал только твое
Sei tu il mio vero e unico valore assoluto
Ты - моя истинная и единственная абсолютная ценность
Ti affido il mio presente e relativo vuoto
Я доверяю тебе свою настоящую и относительную пустоту
Sei tu il mio vero e unico valore assoluto
Ты - моя истинная и единственная абсолютная ценность





Writer(s): Emanuele Dabbono, Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.