Tiziano Ferro - Valore Assoluto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Valore Assoluto




Valore Assoluto
Absolute Value
In questo mio presente e relativo vuoto
In my present and relative emptiness
Sei tu il mio vero e unico valore assoluto
You are my true and only absolute value
Se piovessero dal cielo i ricordi di una vita
If the memories of a lifetime rained from the sky
Mi fermerei un momento a cercarli, a riconoscere la forma
I would stop for a moment to search for them, to recognize their shape
Contenuto, ritmo, impeto e battito
Content, rhythm, impetus and beat
I baci che li hanno plasmati o solo rigati
The kisses that shaped them or only lined them
I sogni ammaccati di chi dico io
The bruised dreams of who I say
La faccia testarda di chi dico io
The stubborn face of who I say
Il sorriso bellissimo che dico io
The beautiful smile of who I say
Della gente come te
Of people like you
Se piovessero dal cielo tutti i cuori del mondo
If all the hearts in the world rained from the sky
Io raccoglierei il tuo soltanto
I would only collect yours
E se piovessero dal cielo tutti gli angeli
And if all the angels rained from the sky
Gli racconterei che
I would tell them that
In questo mio presente e relativo vuoto
In my present and relative emptiness
Sei tu il mio vero e unico valore assoluto
You are my true and only absolute value
Se piovessero dal cielo le gioie di una vita
If the joys of a lifetime rained from the sky
Il mio cuore riconoscerebbe solo in un attimo
My heart would recognize only in an instant
I teneri sguardi di cui si è nutrito
The tender looks on which it has fed
Gli abbracci che l'hanno capito e provato
The embraces that have understood it and tried it
I pugni che nella vita ha restituito
The fists that he has returned in life
E comunque per dato di fatto subito
And anyway, immediately received
E l'abbraccio di tregua, l'attesa il timore
And the embrace of truce, the waiting, the fear
Che precede l'amore
That precedes love
Se piovessero dal cielo tutti i cuori del mondo
If all the hearts in the world rained from the sky
Io raccoglierei il tuo soltanto
I would only collect yours
In questo mio presente e relativo vuoto
In my present and relative emptiness
Sei tu il mio vero e unico valore assoluto
You are my true and only absolute value
E lo rimetterei al suo posto
And I would put it back in its place
E chi ti ha toccato con le sue mani sporche
And whoever touched you with his dirty hands
Non ti potrà più sfiorare perché
Will not be able to touch you anymore because
La tua anima nobile è destinata all'amore
Your noble soul is destined for love
Se piovessero dal cielo tutti i cuori del mondo
If all the hearts in the world rained from the sky
Io raccoglierei il tuo soltanto
I would only collect yours
Sei tu il mio vero e unico valore assoluto
You are my true and only absolute value
Ti affido il mio presente e relativo vuoto
I entrust you with my present and relative emptiness
Sei tu il mio vero e unico valore assoluto
You are my true and only absolute value





Writer(s): Tiziano Ferro, Emanuele Dabbono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.