Paroles et traduction Tiziano Ferro - Vida Espléndida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Espléndida
Великолепная жизнь
Ámate
hasta
morir
Люби
себя
до
смерти,
Así
como
te
gusta
a
ti
Так,
как
нравится
тебе
самой.
Olvídate
de
los
que
apuntan
con
el
dedo
Забудь
о
тех,
кто
пальцем
указывает,
Olvida
a
los
que
no
te
han
comprendido
Забудь
о
тех,
кто
не
понял
тебя.
Y
ponte
ese
vestido
И
надень
то
платье,
Aunque
te
digan:
Te
sienta
fatal
Даже
если
скажут:
"Тебе
оно
не
идёт".
No
hace
falta
que
te
diga
siempre
Не
нужно
мне
говорить
всегда,
Para
bailar
no
existe
nunca
edad
Что
для
танца
нет
возраста.
Y
sí,
vuélvete
a
preguntar
И
да,
снова
спроси
себя,
Cómo
te
sientes
de
verdad
Что
ты
чувствуешь
на
самом
деле.
Tu
confía
sin
temor
en
tu
instinto
Доверься
без
страха
своему
чутью,
Hoy
el
futuro
es
un
espejismo
Сегодня
будущее
- мираж.
El
para
siempre
nunca
lo
dirás
"Навсегда"
ты
никогда
не
скажешь,
Porque
no
existe
un
amor
tan
total
Потому
что
нет
такой
всепоглощающей
любви.
Y
si
tropiezas
te
levantas
siempre
И
если
споткнёшься,
ты
всегда
встаёшь,
Porque
al
final
tú
fuiste
la
más
fuerte
Потому
что
в
конце
концов
ты
была
самой
сильной.
Que
la
vida
es
así
Ведь
жизнь
такая,
Aunque
nos
abra
heridas
es
espléndida
al
fin
Даже
если
ранит
нас,
она
великолепна
в
итоге.
Superaste
los
miles
de
obstáculos
y
tú
Ты
преодолела
тысячи
препятствий,
и
ты
Vas
batiendo
los
récords
mundiales
Бьёшь
мировые
рекорды.
Aunque
nadie
en
la
meta
te
aguarde
Даже
если
никто
не
ждёт
тебя
на
финише,
Espléndida,
sí,
espléndida
Великолепная,
да,
великолепная.
Espléndida
melancolía
Великолепная
меланхолия,
Espléndida
con
la
mentira
Великолепная
со
своей
ложью,
Que
te
tiene
prisionera
lamentando
Которая
держит
тебя
в
плену
сожалений,
Atrapada
una
fotografía
В
ловушке
фотографии.
Espléndida
contra
esa
luna
Великолепная
против
той
луны,
Que
te
ha
robado
media
juventud
Что
украла
у
тебя
половину
юности.
Espléndida
la
locura
Великолепное
безумие
-
De
comenzar
y
de
gritar:
¡Adiós,
adiós!
Начать
всё
сначала
и
крикнуть:
"Прощай,
прощай!"
Y
la
vida
es
así
И
жизнь
такая,
Aunque
nos
abra
heridas
es
espléndida
al
fin
Даже
если
ранит
нас,
она
великолепна
в
итоге.
Superaste
los
miles
de
obstáculos
y
tú
Ты
преодолела
тысячи
препятствий,
и
ты
Vas
batiendo
los
récords
mundiales
Бьёшь
мировые
рекорды.
Aunque
no,
nunca
es
fácil,
combate
Хотя
нет,
это
никогда
не
легко,
борись.
Algunas
veces
creíste
morirte
Иногда
ты
думала,
что
умрёшь.
Y
qué
fácil
es
siempre
mentirse
И
как
легко
всегда
лгать
себе,
Mientras
llueve,
tú
te
sientes
sola
Пока
идёт
дождь,
ты
чувствуешь
себя
одинокой.
Si
la
vida
es
así
Если
жизнь
такая,
Y
la
quiero
de
todas
las
formas
sentir
И
я
хочу
чувствовать
её
во
всех
проявлениях.
Aún
temblando
yo
nunca
me
rendiré
Даже
дрожа,
я
никогда
не
сдамся.
Yo
prefiero
cantarle
Я
предпочитаю
петь
ей,
Aunque
al
fondo
la
orquesta
se
pare
Даже
если
в
глубине
оркестр
остановится.
La
la
la
la,
la
vida
espléndida
Ла-ла-ла-ла,
великолепная
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Di Martino, Dario Brunori
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.