Tiziano Ferro - Y Raffaella Es Mia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Y Raffaella Es Mia




Y Raffaella Es Mia
Y Raffaella Is Mine
Tuve que pagarla tanto
I had to pay a lot for her
Tuve que pagarla cara
I had to pay dearly for her
Pero dije: solo intento
But I said: I'll just try
A lo mucho, solo niega
At most, she'll just deny
He viajado por todo el mundo
I've traveled all over the world
España, México, Argentina
Spain, Mexico, Argentina
Y no hay nombre más poderoso
And there's no more powerful name
No hay nombre más famoso
There's no more famous name
He buscado su manager
I've looked for her manager
He buscado su correo
I've looked for her email
Increíble es la suerte
Unbelievable is the luck
Increíble, cuando vuelve
Unbelievable, when she comes back
Increíble, mi egoísmo
Unbelievable, my selfishness
Y malditos esos celos
And damn that jealousy
Sí, maldita, pero la quiero
Yes, damn it, but I love her
Increíble, ahora es mía
Unbelievable, now she's mine
Mía, mía, mía
Mine, mine, mine
Y Raffaella canta en mi casa
And Raffaella sings in my house
Y Raffaella baila en mi casa
And Raffaella dances in my house
¡Y a nada me vale!
And nothing is worth it to me!
¡Y no puede entrar nadie!
And nobody can come in!
Y Raffaella canta en mi casa
And Raffaella sings in my house
Y Raffaella es mía, mía, mía
And Raffaella is mine, mine, mine
¡Y todo el vecindario!
And the whole neighborhood!
Escucha el repertorio
Listens to the repertoire
Que cantará para
That she will sing for me
No se vale, (no, no)
It's not fair, (no, no)
Estaba en vuelo, (no, no, no)
I was on a flight, (no, no, no)
Mientras cantabas
While you were singing
No, no es justo para nada
No, it's not fair at all
Entonces mal, (sí, sí)
So bad, (yes, yes)
Quien se distrae, (sí, sí, sí)
Who gets distracted, (yes, yes, yes)
Pierde una ocasión, una lección
Loses an opportunity, a lesson
Una canción alegre
A happy song
De las que me hacen reír, reír (jajajaja)
Of those that make me laugh, laugh (hahahaha)
Una canción bruja
A witchy song
Y que no puedes olvidarla
And that you can't forget
Que no puedes ignorarla
That you can't ignore
Y que no te perdonará
And that she won't forgive you
¡Nunca, nunca, nunca, nunca!
Never, never, never, never!
Y Raffaella canta en mi casa
And Raffaella sings in my house
Y Raffaella baila en mi casa
And Raffaella dances in my house
¡Y a nada me vale!
And nothing is worth it to me!
¡Y no puede entrar nadie!
And nobody can come in!
Y Raffaella canta en mi casa
And Raffaella sings in my house
Y Raffaella es mía, mía, mía
And Raffaella is mine, mine, mine
¡Y todo el vecindario!
And the whole neighborhood!
Escucha el repertorio
Listens to the repertoire
Que cantará para
That she will sing for me
Desplaza todos los muebles
Move all the furniture
Ponlos en el sótano
Put them in the basement
¡Ya llega, ya llega, ya llega!
She's coming, she's coming, she's coming!
Apaga radio y teléfono
Turn off the radio and the phone
Mi habitación se anima
My room is coming to life
Y paradójicamente será suya
And paradoxically it will be hers
¡Suya, suya, suya, suya!
Hers, hers, hers, hers!
Y Raffaella canta en mi casa
And Raffaella sings in my house
Y Raffaella baila en mi casa
And Raffaella dances in my house
¡Y a nada me vale!
And nothing is worth it to me!
¡Y no puede entrar nadie!
And nobody can come in!
Y Raffaella canta en mi casa
And Raffaella sings in my house
Y Raffaella es mía, mía, mía
And Raffaella is mine, mine, mine
Y todo el vecindario
And the whole neighborhood
Escucha el repertorio
Listens to the repertoire
Que cantará para
That she will sing for me





Writer(s): Tiziano Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.