Paroles et traduction Tiziano Ferro - Y Estaba Contentisimo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Estaba Contentisimo
And I Was Overjoyed
Ahora
que
estarás
muy
sola
Now
that
you'll
be
very
alone
Entre
sábanas
y
cama
Between
sheets
and
bed
Dime
ahora
qué
es
lo
que
harás
Tell
me
now
what
you
will
do
Todo
ya
es
casualidad
Everything
is
just
chance
Ahora
ya
no
soy
un
peso
Now
I'm
no
longer
a
burden
Dime
cuál
excusa
inventarás
Tell
me
what
excuse
you'll
invent
Inventarás
que
no
hay
tiempo
You'll
invent
that
there's
no
time
Que
todo
ya
se
ha
apagado
That
everything
has
already
faded
Inventarás
que
ahora
te
amas
mucho
más
You'll
invent
that
now
you
love
yourself
much
more
Inventarás
que
ya
eres
fuerte
You'll
invent
that
you're
already
strong
Inventarás
que
fue
la
suerte
You'll
invent
that
it
was
luck
Riendo
encontrarás
tu
excusa
Laughing
you'll
find
your
excuse
¡Una
más,
una
más!
One
more,
one
more!
Y
estaba
contentísimo
de
noche
esperándote
bajo
tu
casa
And
I
was
overjoyed
at
night
waiting
for
you
under
your
house
Apriétame
la
mano,
ya
nos
vamos
Squeeze
my
hand,
let's
go
Sí
que
estabas
contentísima
cuando
mirando
Amsterdam
no
te
importaba
Yes,
you
were
overjoyed
when
looking
at
Amsterdam
you
didn't
care
Que
la
lluvia
ya
cayera
That
the
rain
was
already
falling
Solo
una
vela
era
hermosísima
Just
one
candle
was
beautiful
Recuerdos
y
recuerdos
que
me
sugerían
Memories
and
memories
that
suggested
to
me
Que
de
todas
formas
algún
día
diré
That
anyway,
someday
I
will
say
Que
estaba
contentísimo
That
I
was
overjoyed
Pero
nunca
te
dije
que
gritaba
adentro:
"¡Dios,
¿aun
más
todavía?!"
But
I
never
told
you
that
I
was
screaming
inside:
"God,
even
more
still?!"
Algo
siempre
te
consuela
Something
always
consoles
you
Ríes
cuando
el
tiempo
vuela
You
laugh
when
time
flies
Pero
hay
algo
que
no
vuelve
aun
But
there's
something
that
still
doesn't
come
back
Hay
gran
frío
y
no
te
tapas
There's
a
lot
of
cold
and
you
don't
cover
yourself
Ay,
que
quiero
que
tú
sepas
Oh,
I
want
you
to
know
Que
no
me
convencerás
jamás
That
you
will
never
convince
me
Que
hace
calor
desde
cuando
That
it's
been
warm
since
when
No
me
tienes
a
tu
lado
You
don't
have
me
by
your
side
Que
estás
mejor
y
que
ahora
ríes
mas,
ríes
más
That
you're
better
and
now
you
laugh
more,
you
laugh
more
Y
estaba
contentísimo
de
noche
esperándote
bajo
tu
casa
And
I
was
overjoyed
at
night
waiting
for
you
under
your
house
Apriétame
la
mano,
ya
nos
vamos
Squeeze
my
hand,
let's
go
Sí
que
estabas
contentísima
cuando
mirando
Amsterdam
no
te
importaba
Yes,
you
were
overjoyed
when
looking
at
Amsterdam
you
didn't
care
Que
la
lluvia
ya
cayera
That
the
rain
was
already
falling
Solo
una
vela
era
hermosísima
Just
one
candle
was
beautiful
Recuerdos
y
recuerdos
que
me
sugerían
Memories
and
memories
that
suggested
to
me
Que
de
todas
formas
algún
día
diré
That
anyway,
someday
I
will
say
Que
estaba
contentísimo
That
I
was
overjoyed
Pero
nunca
te
dije
que
gritaba
adentro:
"¡Dios,
¿aun
más
todavía?!"
But
I
never
told
you
that
I
was
screaming
inside:
"God,
even
more
still?!"
Y
mi
recuerdo
te
alcanzará
And
my
memory
will
reach
you
Solo
si
estuvieras
mal
Only
if
you
were
bad
Si
estuvieras
siempre
bien
solo
miraré
If
you
were
always
well
I
will
only
watch
Porque
lo
que
siempre
pedí
al
cielo
Because
what
I
always
asked
heaven
Es
que
esta
vida
te
donara
amor
verdadero
Is
that
this
life
would
give
you
true
love
Y
estaba
contentísimo
de
noche
esperándote
bajo
tu
casa
And
I
was
overjoyed
at
night
waiting
for
you
under
your
house
Apriétame
la
mano,
ya
nos
vamos
Squeeze
my
hand,
let's
go
Sí
que
estabas
contentísima
cuando
mirando
Amsterdam
no
te
importaba
Yes,
you
were
overjoyed
when
looking
at
Amsterdam
you
didn't
care
Que
la
lluvia
ya
cayera
That
the
rain
was
already
falling
Solo
una
vela
era
hermosísima
Just
one
candle
was
beautiful
Recuerdos
y
recuerdos
que
me
sugerían
Memories
and
memories
that
suggested
to
me
Que
de
todas
formas
algún
día
diré
That
anyway,
someday
I
will
say
Que
estaba
contentísimo
That
I
was
overjoyed
Pero
nunca
te
dije
que
gritaba
adentro:
"¡Dios,
¿aun
más
todavía?!"
But
I
never
told
you
that
I
was
screaming
inside:
"God,
even
more
still?!"
Estaba
contentísimo
I
was
overjoyed
Y
nunca
te
lo
dije
que
gritaba
adentro:
"¡Dios,
¿aun
más
todavía?!"
And
I
never
told
you
that
I
was
screaming
inside:
"God,
even
more
still?!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiziano Ferro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.