Tiziano Ferro - Y Està Oscuro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tiziano Ferro - Y Està Oscuro




Y Està Oscuro
And It's Dark
Te recordaré en cada gesto imperfecto
I will remember you in every imperfect gesture
Un sueño perdido, olvidado y luego vuelto
A dream lost, forgotten and then returned
En aquellos días que duraban una hora
In those days that lasted an hour
Entre esta sabana tu pelo y la ternura
Between these sheets, your hair and tenderness
Y no, no llores no, que no se soportar tus lagrimas
And no, don't cry, because I can't stand your tears
Nunca lo lograré
I'll never be able to
Porque si estas feliz tu sonrisa es como oro
Because if you're happy, your smile is like gold
Y en cada lejanía, perdonándote te imploro
And in every distance, I beg you to forgive
Y hablará de ti
And they'll talk about you
Solo que
Only that
Que cuando no regresas ya es tarde y está oscuro
When you don't come back it's late and it's dark
No existe solución porque esta casa sabe a ti
There is no solution because this house smells like you
Y escucharé tu paso y cada paso estaré mejor
And I'll hear your step and with each step I'll feel better
Cada mirada externa pierde mi interés
Every glance from the outside loses my interest
Y esto me da miedo
And this scares me
Siempre mas miedo
Always scares me more
Miedo a equivocarme
The fear of making a mistake
Decidir y fallar
Deciding and failing
Pero si estoy tan bien ahora es por ti amor mío
But if I'm so happy now it's because of you my love
He coleccionado experiencias de un gigante
I have collected experiences of a giant
He coleccionado malos y buenos papeles
I have collected good and bad papers
He pasado tiempo en una jaula dorada
I have spent time in a golden cage
Bello, pero siempre en una jaula estaba
Beautiful, but I was always in a cage
Dependeré por siempre de tu alegría
I will always depend on your happiness
Que dependerá siempre solo de la mía
Which will always depend only on mine
Que hablará de ti
They'll talk about you
Hablará de ti
They'll talk about you
Es solo que
It's just that
Que cuando no regresas ya es tarde y está oscuro
When you don't come back it's late and it's dark
No existe solución porque esta casa sabe a ti
There is no solution because this house smells like you
Y escucharé tu paso y cada paso estaré mejor
And I'll hear your step and with each step I'll feel better
Cada mirada externa pierde mi interés
Every glance from the outside loses my interest
Y tanto te amo
And I love you so much
Que con tus dulces ojos puedo solo lastimarme
That with your sweet eyes I can only hurt myself
Mirándote los labios solo ahí podré besarte
Looking at your lips only there I can kiss you
Porque ya se cuanto duele de una sonrisa la falta
Because I already know how much a smile hurts when it's gone
Cuando nos alejamos y se marcha de tu cara
When we walk away and it leaves your face
Y me da miedo
And it scares me
Siempre mas miedo
Always scares me more
Miedo a equivocarme
The fear of making a mistake
Decidir y fallar
Deciding and failing
Pero si estoy tan bien ahora es por ti amor mío
But if I'm so happy now it's because of you my love
Y está oscuro
And it's dark
Pero estas tu amor mío
But you're with me my love
Y está oscuro
And it's dark





Writer(s): Tiziano Ferro, Diana Azzurra Tejera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.