Tizzo feat. Shreez & Soft - Dragon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tizzo feat. Shreez & Soft - Dragon




Dragon
Дракон
Zow
Здорово
You know how it is
Ты знаешь, как оно бывает
Tu sais
Ты знаешь
On fouette
Мы мутим
On vend, t'achètes (zow)
Мы продаем, ты покупаешь (здорово)
Si tu donnes pas, on prend (ciao, bye)
Если ты не даешь, мы берем (чао, пока)
On prend des risques, dans l'coffre à gant y'a un temps
Мы рискуем, в бардачке лежит ствол
Écailles de poisson (fish)
Чешуя рыбы (рыбка)
Sont les glaçons (on fouette)
Где лед? (мы мутим)
Feuilles de tabac remplies d'gazons,
Листья табака, наполненные травой,
Passes-moi l'dragon (le feu)
Передай мне дракона (огонь)
Pas d'mensonges, que des facts (des faits)
Никакой лжи, только факты (факты)
VPN pour pas qu'on t'track
VPN, чтобы тебя не отследили
J'ai passé du terrain au MAC,
Я прошел путь от улицы до Мака,
J'me rappelle encore de quand j'frappais la SAQ
Я до сих пор помню, как грабил алкомагазин
Y perd sa chaîne s'il lack
Он теряет свою цепь, если лоханется
Y'a perdu sa b*tch parce qu'il slack
Он потерял свою девчонку, потому что расслабился
Y'a perdu sa tête dans un sac
Он потерял голову в пакете
Y'a perdu le pack, y'a fini dans le lac
Он потерял товар, он закончил в озере
(C'est comme ça!)
(Вот так!)
Check la pitoune, elle ressemble à un clown
Смотри на эту цыпочку, она похожа на клоуна
Renifle toujours, pourtant y'a rien qui coule
Все время шмыгает носом, хотя ничего не течет
C'est sûrement à cause du pourcentage de la poudre
Это, наверное, из-за процента в порошке
Soit du feu ou quand il pleut, j'suis la foudre
Будь то огонь или дождь, я молния
J'l'appelle Hennessy tellement qu'elle me saoule
Я называю ее Хеннесси, настолько она меня пьянит
J'ai mal à la tête, bae prends ça cool
У меня болит голова, детка, полегче
J'appelle mon bro, puis il te prend dans la foule
Я звоню своему брату, и он тебя выцепляет из толпы
Oui c'est ça qui arrive quand tu penses que t'es cool
Да, вот что бывает, когда ты думаешь, что ты крутой
Les dés que je roule, c'est des boules (zow)
Кости, которые я бросаю, это шары (здорово)
Elles voit Tizzo, puis elle mouille (tu sais)
Они видят Тиццо, и они мокреют (ты знаешь)
Elle veut juste toucher mes nouilles
Она просто хочет потрогать мою лапшу
J'dévis ses mains vers mes couilles (aaaaaaaah!)
Она тянет свои руки к моим яйцам (ааааааа!)
Y'a rien qui change
Ничего не меняется
Encore un autre beat qu'on dérange (tu sais!)
Еще один бит, который мы разносим (ты знаешь!)
Le bloc, d'la brique
Блок, кирпич
C'est 6-14 pour l'orange
Это 6-14 для апельсина
J'deload la guich, le cashout a ti-jean étrange (on frappe)
Я снимаю деньги, вывод наличных у этого чувака странный (мы бьем)
5G sur l'achat, la moitié l'ATM le lance
5 тысяч на покупку, половину банкомат выплевывает
C'est quoi tu penses?
Что ты думаешь?
C'est comme ça que ma gang elle mange
Вот так моя банда ест
Le work dans l'pyrex, on shove le bake, puis on mélange
Работа в пирексе, мы закидываем базу, потом перемешиваем
On vend, t'achètes
Мы продаем, ты покупаешь
Si tu donnes pas, on prend (ciao, bye)
Если ты не даешь, мы берем (чао, пока)
On prend des risques, dans l'coffre à gant y'a un temps
Мы рискуем, в бардачке лежит ствол
Écailles de poisson (fish)
Чешуя рыбы (рыбка)
Sont les glaçons (on fouette)
Где лед? (мы мутим)
Feuilles de tabac remplies d'gazons,
Листья табака, наполненные травой,
Passes-moi l'dragon (le feu)
Передай мне дракона (огонь)
Pas d'mensonges, que des facts (des faits)
Никакой лжи, только факты (факты)
VPN pour pas qu'on t'track
VPN, чтобы тебя не отследили
J'ai passé du terrain au MAC,
Я прошел путь от улицы до Мака,
J'me rappelle encore de quand j'frappais la SAQ
Я до сих пор помню, как грабил алкомагазин
Y perd sa chaîne s'il lack
Он теряет свою цепь, если лоханется
Y'a perdu sa b*tch parce qu'il slack
Он потерял свою девчонку, потому что расслабился
Y'a perdu sa tête dans un sac
Он потерял голову в пакете
Y'a perdu le pack, y'a fini dans le lac
Он потерял товар, он закончил в озере
(C'est comme ça!)
(Вот так!)
Maintenant j'ai fini de plaisanter
Теперь я закончил шутить
Le Shreez est énervé, j'm'apprête à dérailler
Шриз зол, я готов сорваться с цепи
La trap et la frappe, elles sont mélangées
Трэп и рэп смешались
Quand c'est l'temps d'bien manger, mes gars sont dérangés
Когда приходит время хорошо поесть, мои парни сходят с ума
Canicule dans la ville, tout ça sans avoir un deal
Жара в городе, и все это без контракта
Depuis la mixtape, elle nous feel
Со времен микстейпа она чувствует нас
Donnes-nous n'importe quel beat, c'est sûr qu'on le kill
Дай нам любой бит, мы точно его убьем
Trois A, mais c'est pas des piles (ça pue)
Три А, но это не батарейки (воняет)
Tes cellules sur le grill (ça grille)
Твои клетки на гриле (жарятся)
BMO en refill (on frappe)
BMO на доливке (мы бьем)
Y'a trip quand y'a vu son bill (y'a noye)
Он офигел, когда увидел свой счет (утонул)
Son NIP était bon
Его ПИН-код был верный
Fais pas ton punk dans l'salon
Не строй из себя панка в гостиной
La rue m'a donnée raison, dans la F y'en a pas trop qui sont vagabonds
Улица дала мне правоту, в районе не так много бродяг
Mon gars, moi j'suis soussa
Мой парень, я голоден
Demande-leur si tu me crois pas
Спроси у них, если не веришь мне
Dans ma chambre, y'a trois phones, une balance,
В моей комнате три телефона, весы,
4 grammes bien loadées juste pour toi
4 грамма, хорошо заряженных, только для тебя
On vend, t'achètes
Мы продаем, ты покупаешь
Si tu donnes pas, on prend (ciao, bye)
Если ты не даешь, мы берем (чао, пока)
On prend des risques, dans l'coffre à gant y'a un temps
Мы рискуем, в бардачке лежит ствол
Écailles de poisson (fish)
Чешуя рыбы (рыбка)
Sont les glaçons (on fouette)
Где лед? (мы мутим)
Feuilles de tabac remplies d'gazons,
Листья табака, наполненные травой,
Passes-moi l'dragon (le feu)
Передай мне дракона (огонь)
Pas d'mensonges, que des facts (des faits)
Никакой лжи, только факты (факты)
VPN pour pas qu'on t'track
VPN, чтобы тебя не отследили
J'ai passé du terrain au MAC,
Я прошел путь от улицы до Мака,
J'me rappelle encore de quand j'frappais la SAQ
Я до сих пор помню, как грабил алкомагазин
Y perd sa chaîne s'il lack
Он теряет свою цепь, если лоханется
Y'a perdu sa b*tch parce qu'il slack
Он потерял свою девчонку, потому что расслабился
Y'a perdu sa tête dans un sac
Он потерял голову в пакете
Y'a perdu le pack, y'a fini dans le lac
Он потерял товар, он закончил в озере






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.