Paroles et traduction Tizzo feat. Shreez & Soft - On Fouette
Yo
Shreez,
amène
Soft
Yo
Shreez,
bring
Soft
in
Mon
frère
est
parti,
beaucoup
d'choses
à
changer
(c'est
fou)
My
brother's
gone,
many
things
to
change
(it's
crazy)
Sont
vraiment
fou
y'essayent
d'me
faire
croire
que
y'a
sauter
(wow)
They're
really
crazy
trying
to
make
me
believe
he
jumped
(wow)
On
fouette
le
mouvement,
We
whip
the
movement,
Pour
toi
j'vais
toujours
fouetter
(on
fouette)
For
you
I'll
always
whip
it
(we
whip
it)
On
dit
les
affaires
fret
c'est
pas
ton
blunt
qui
t'as
geler
(non)
They
say
the
business
is
cold,
it's
not
your
blunt
that
froze
you
(no)
Bicarbonate,
poigné
d'tournade
Bicarbonate,
handful
of
tornado
Le
kush
est
loud,
celui-là
s'appelle
Allende
(ça
pue)
The
kush
is
loud,
this
one's
called
Allende
(it
stinks)
Du
riz
ou
du
canard
Rice
or
duck
De
c'temps
si
trois
mélange,
génération
d'battard
These
days
if
three
mix,
generation
of
bastards
Plein
de
G
su'l
foulard,
plein
de
G
sur'l
mouchoir
(Marie-Mai)
Full
of
Gs
on
the
scarf,
full
of
Gs
on
the
handkerchief
(Marie-Mai)
Un
client
pressé,
allume
le
séchoire
A
hurried
customer,
light
up
the
dryer
J'passais
des
sachet,
dans
les
vestiaires
I
used
to
pass
bags,
in
the
locker
rooms
Après
la
game,
même
avant
qu'on
rentre
su'l'terrain
After
the
game,
even
before
we
got
on
the
field
J'avais
pus
d'cardio,
j'ai
arrêté
ça
tôt
I
had
no
more
cardio,
I
stopped
that
early
Laisse
faire
la
photo,
nous
on
veut
le
lôt
(on
prend
toute)
Forget
the
photo,
we
want
the
loot
(we
take
it
all)
À
ta
marque,
près
à
partir
j'prend
ta
gow
(bitch)
On
your
mark,
ready
to
go,
I
take
your
girl
(bitch)
À
part
la
bac
de
billet
d'cent,
ici
y'a
rien
d'faux
Apart
from
the
stack
of
hundred
dollar
bills,
there's
nothing
fake
here
Fuck
un
lit
donne
moi
un
four
Fuck
a
bed,
give
me
an
oven
Très
sèche
mais
j'suis
lourd
(lourd
lourd)
Very
dry
but
I'm
heavy
(heavy
heavy)
J'reporte
que
dalle,
à
part
l'état
de
cour
(non
non)
I
report
nothing,
except
the
state
of
the
court
(no
no)
Dans
ma
cellule,
j'comptais
les
jours
(zow)
In
my
cell,
I
counted
the
days
(zow)
J'ai
light
un
tank,
j'suis
devenu
sourd
(loud)
I
lit
a
tank,
I
became
deaf
(loud)
On
fouette
avant
d'emballer
(on
fouette)
We
whip
it
before
packing
(we
whip
it)
On
glisse
avant
de
déballer
(on
frappe)
We
slide
before
unpacking
(we
hit)
J'tai
pas
parlé
c'est
mon
plug
qui
est
en
train
d'sonner
(loud)
I
didn't
talk
to
you,
it's
my
plug
who's
ringing
(loud)
Les
choses
ont
changer
c'est
pour
Things
have
changed,
it's
for
L'plug
qu'on
va
débloquer
(zow
sucette)
The
plug
that
we're
going
to
unlock
(zow
lollipop)
Pour
le
plug
on
va
débloquer
(le
plug)
For
the
plug
we're
going
to
unlock
(the
plug)
C'est
pour
le
hit
qu'on
va
tous
fouetter
(on
fouette)
It's
for
the
hit
that
we're
all
going
to
whip
(we
whip
it)
Tout
ça
avant
d'emballer
(on
tchop)
All
that
before
packing
(we
chop)
Ça
glisse
maintenant
c'est
l'temps
de
déballer
(on
frappe)
It
slides
now,
it's
time
to
unpack
(we
hit)
J'glisse
ensuite
j'déballe
(on
frappe)
I
slide
then
I
unpack
(we
hit)
Non
c'est
fini
tout
ça
c'était
quand
j'avais
la
dalle
(j'avais
frette)
No,
it's
over,
all
that
was
when
I
was
hungry
(I
was
broke)
J'envois
un
bateau,
mouvement
anal
(ça
chute)
I
send
a
boat,
anal
movement
(it
falls)
Libère
mes
frères,
sont
en
dedans
pour
que
dalle
(wow)
Free
my
brothers,
they're
inside
for
nothing
(wow)
2 billets
j'veux
remplir
la
salle
(remplir
la
salle
remplir
la
salle)
2 tickets
I
want
to
fill
the
room
(fill
the
room
fill
the
room)
La
moune
est
propre
mais
dans
sa
noune
le
glo
est
sale
(y'est
sale)
The
girl
is
clean
but
in
her
pussy
the
glo
is
dirty
(it's
dirty)
Chu
pas
soussa,
soirée
oral
(wow)
I'm
not
stressed,
oral
evening
(wow)
Mon
swag
le
tue,
y
m'lance
la
balle
My
swag
kills
him,
he
throws
me
the
ball
Faut
juste
qui
s'calme
car
c'est
la
He
just
needs
to
calm
down
because
this
is
the
Troisième
succursales
(succursales)
Third
branch
(branches)
36
double
D
sont
ou
les
céréales
(sont
ou)
36
double
Ds
where
are
the
cereals
(where
are
they)
Justine
pas
bon,
c'est
quoi
tu
pense
(c'est
quoi
tu
pense)
Justine
not
good,
what
do
you
think
(what
do
you
think)
À
chaque
fois
moi
j'pense
que
c'est
ton
salaire
que
j'dépense
Every
time
I
think
it's
your
salary
that
I
spend
Sophie
la
passe,
Tizzo
la
lance
Sophie
passes
it,
Tizzo
throws
it
8K
dans
la
dejs
a
minuit
j'fais
la
danse
8K
in
the
dejs
at
midnight
I
do
the
dance
Ciao
Zow,
sont
bulletin
est
blanche
(y'est
blanc)
Ciao
Zow,
their
report
card
is
white
(it's
white)
Elle
préfaire
casser
ses
hanches
(elle
fouette)
She
prefers
to
break
her
hips
(she
whips
it)
Le
poto
la
donné
une
chance
The
homie
gave
her
a
chance
C'était
sont
rève,
mais
notre
amie
elle
danse
(loud)
It
was
his
dream,
but
our
friend
she
dances
(loud)
On
fouette
avant
d'emballer
(on
fouette)
We
whip
it
before
packing
(we
whip
it)
On
glisse
avant
de
déballer
(on
frappe)
We
slide
before
unpacking
(we
hit)
J'tai
pas
parlé
c'est
mon
plug
qui
est
en
train
d'sonner
(loud)
I
didn't
talk
to
you,
it's
my
plug
who's
ringing
(loud)
Les
choses
ont
changer
c'est
pour
Things
have
changed,
it's
for
L'plug
qu'on
va
débloquer
(zow
sucette)
The
plug
that
we're
going
to
unlock
(zow
lollipop)
Pour
le
plug
on
va
débloquer
(le
plug)
For
the
plug
we're
going
to
unlock
(the
plug)
C'est
pour
le
hit
qu'on
va
tous
fouetter
(on
fouette)
It's
for
the
hit
that
we're
all
going
to
whip
(we
whip
it)
Tout
ça
avant
d'emballer
(on
tchop)
All
that
before
packing
(we
chop)
Ça
glisse
maintenant
c'est
l'temps
de
déballer
(on
frappe)
It
slides
now,
it's
time
to
unpack
(we
hit)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tizzo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.