Tizzo feat. Shreez, $oft & VNCE CARTER - Wow - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tizzo feat. Shreez, $oft & VNCE CARTER - Wow




Wow
Wow
C'est comme ça
That's how it is
Zow, zow, zow, zow, zow
Zow, zow, zow, zow, zow
Yo, VNCE!
Yo, VNCE!
Son cul (Wow), mal élevé (J'te jure)
Her ass (Wow), rude (I swear)
J'regarde sa poitrine, j'ai juste le goût d'me faire allaiter (Québon)
I look at her chest, I just want to breastfeed (What?)
J'ai soif (Soif), j'peux pas m'arrêter (Non)
I'm thirsty (Thirsty), I can't stop (No)
Bdev j'allais pass out, j'me suis fait caïder (Viol)
Bdev I was going to pass out, I got knocked out (Rape)
T'es à placoter, c'que j'ai, sorry je l'ai mérité (Zow)
You're just talking, what I got, sorry I deserved it (Zow)
[?] dans l'trap, j'suis présent, viens dont vérifier (Défi)
[?] in the trap, I'm here, come and check it out (Challenge)
Mon chèque? (SOCAN) Certifié (Ciao)
My check? (SOCAN) Certified (Ciao)
Canicule, ça brûle, tout' fini gratiné (C'est chaud)
Heat wave, it's burning, everything's finished gratin (It's hot)
J'vois un pad, la CC veut juste patiner
I see a pad, the CC just wants to skate
C'est juste un début, t'as bien compris, on vient d'arriver (Zow)
It's just the beginning, you get it, we just arrived (Zow)
On fouette (Tu sais), Marie-Mai
We whip (You know), Marie-Mai
C'est comme ça, non c'était pas planifié (Non)
That's how it is, no it wasn't planned (No)
Le fouet? (Fuego), Zippo (Zow)
The whip? (Fuego), Zippo (Zow)
[?], limbo
[?], limbo
Elle veut une pointe? (Zow) Kimbo
Does she want a tip? (Zow) Kimbo
Ça va pas bien (Non), chimio
It's not going well (No), chemo
Son grec, malhonnête
Her Greek, dishonest
T'as juste logé une fois, maintenant t'es payé en [?]
You only stayed once, now you're paid in [?]
Elle donne un mal de tête,
She gives a headache,
Dans sa poitrine y'a un paquet d'lettres (Double D)
In her chest there are a bundle of letters (Double D)
J'suis gelé, j'ai l'air d'un viet',
I'm frozen, I look like a Viet,
Elle m'traque, elle prend des balayettes (C'est comme ça!)
She's after me, she's sweeping (That's how!)
Mon chèque? (SOCAN) Mérité (Wow)
My check? (SOCAN) Deserved (Wow)
Viens donc vérifier, y'es mad [?]
Come and check it out, she's mad [?]
Son bec? (Senti) Épuisé (Wow)
Her mouth? (Senti) Exhausted (Wow)
Y'est expiré, y suce, y'a même gargarisé (Ah!)
It's expired, she sucks, she even gargled (Ah!)
Son cul (Wow), mal élevé (J'te jure)
Her ass (Wow), rude (I swear)
J'regarde sa poitrine, j'ai juste le goût d'me faire allaiter (Québon)
I look at her chest, I just want to breastfeed (What?)
J'ai soif (Soif), j'peux pas m'arrêter (Non)
I'm thirsty (Thirsty), I can't stop (No)
Bdev j'allais pass out, j'me suis fait caïder (Violent)
Bdev I was going to pass out, I got knocked out (Violent)
T'es à placoter, c'que j'ai, sorry je l'ai mérité (Zow)
You're just talking, what I got, sorry I deserved it (Zow)
[?] dans l'trap, j'suis présent, viens dont vérifier (Défi)
[?] in the trap, I'm here, come and check it out (Challenge)
Mon chèque? (SOCAN) Certifié (Ciao)
My check? (SOCAN) Certified (Ciao)
Canicule, ça brûle, tout' fini gratiné (C'est chaud)
Heat wave, it's burning, everything's finished gratin (It's hot)
C'est beau la pute, double D (Trente-six)
That's beautiful, the whore, double D (Thirty-six)
C'est mou (Soft), t'as pas idée (Non)
It's soft, you have no idea (No)
Pain Pom (Gnia) S.O.F.T (Moelleux)
Pain Pom (Gnia) S.O.F.T (Soft)
J'étais dans l'bloc avec ta pute, déshabillée (Wash)
I was in the block with your whore, undressed (Wash)
[?] j'te jure mon gars, y'est mal-élevé
[?] I swear my friend, he's rude
[?] vient patiner, mon frère, j'ai su le réaiguiser
[?] come and skate, my brother, I knew how to sharpen it again
T'es à placoter, personne t'écoute, t'es [?] (J'suis sourd)
You're just talking, no one's listening to you, you're [?] (I'm deaf)
[?] quand j'te dis qu'ta pute a décroché (Wow)
[?] when I tell you your whore has hung up (Wow)
Son cul (Bouillant), mal élevé (J'te jure)
Her ass (Hot), rude (I swear)
J'regarde sa poitrine, j'ai juste le goût d'me faire allaiter (Québon)
I look at her chest, I just want to breastfeed (What?)
J'ai soif (Soif), j'peux pas m'arrêter (Non)
I'm thirsty (Thirsty), I can't stop (No)
Bdev j'allais pass out, j'me suis fait caïder (Violent)
Bdev I was going to pass out, I got knocked out (Violent)
T'es à placoter, c'que j'ai, sorry je l'ai mérité (Zow)
You're just talking, what I got, sorry I deserved it (Zow)
[?] dans l'trap, j'suis présent, viens dont vérifier (Défi)
[?] in the trap, I'm here, come and check it out (Challenge)
Mon chèque? (SOCAN) Certifié (Ciao)
My check? (SOCAN) Certified (Ciao)
Canicule, ça brûle, tout' fini gratiné (C'est chaud)
Heat wave, it's burning, everything's finished gratin (It's hot)





Tizzo feat. Shreez, $oft & VNCE CARTER - Canicule, Vol.1
Album
Canicule, Vol.1
date de sortie
01-07-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.