Paroles et traduction Tizzo feat. Shreez - Toute Ma Vie
Toute Ma Vie
My Whole Life
(On
fouette)
(We
whipping)
(C'est
comme
ça)
(That's
how
it's
done)
J'ai
grind,
j'ai
frappé,
j'ai
récolté
toute
ma
vie
(tu
sais)
I've
been
grinding,
I've
been
hustling,
I've
been
reaping
my
whole
life
(you
know)
La
brique
à
endurcis
c'est
l'temps
d'sortir
la
scie
(on
chop)
The
brick
has
hardened,
it's
time
to
get
out
the
saw
(we
chop)
On
découpe
ça
en
morceau
et
on
prend
la
rue
(on
fouette)
We
cut
it
into
pieces
and
take
the
streets
(we
whip)
J't'habituer
d'faire
ça
chaque
jour
s't'un
déjà
vue
(zow)
I'm
used
to
being
like
this
every
day,
it's
already
seen
(zow)
La
tm
à
bu
(ya
bu)
The
tm
drank
(he
drank)
Sort
par
sa
bouche,
tout
c'que
ya
pris
dans
l'cul
(woww)
(ça
crash)
Out
of
his
mouth,
all
that
he
took
up
the
ass
(wow)
(it
crashed)
Avant
j'prenais
des
vues
(des
vues)
(wow)
Before
I
was
taking
views
(views)
(wow)
Car
je
n'avais
pas
de
jus
(non
non)
Because
I
had
no
juice
(no
no)
Depuis
ça
court,
ça
su,
j'ai
respiré
ça
pu
(ça
pu)
Since
then
it's
been
running,
it's
been
sucking,
I've
been
breathing
it
stinky
(it
stinks)
Pas
répondu,
j'ai
lu,
qu'est-ce
que
ta
bite
est
fru
(t'es
fru)
Didn't
answer,
I
read,
your
dick
is
so
fruity
(you're
fruity)
T'as
pas
payé,
t'as
bu,
en
fin
d'soirée
t'es
nu
(t'es
nu)
You
didn't
pay,
you
drank,
at
the
end
of
the
night
you're
naked
(you're
naked)
Tu
pensais
faire
d'l'abus
mais
les
bulles
t'ont
battus
You
thought
you
were
doing
abuse,
but
the
bubbles
beat
you
J'pas
encore
arrivé
j'me
débrouille
I'm
not
there
yet,
I'm
getting
by
Tout
est
prêt
j'attend
que
l'eau
grouille
Everything
is
ready,
I'm
waiting
for
the
water
to
roll
T'affrappe
un
gros
mélange
de
magouilles
You
get
a
big
mix
of
scams
Maintenant
j'prend
l'micro
pis
j'me
défoule
Now
I
take
the
microphone
and
let
loose
Confiance
à
0,
j'sauterai
jamais
dans
la
foule
Confidence
at
0,
I'll
never
jump
into
the
crowd
Leur
tête
tourne
sont
aucunement
saoule
Their
heads
are
spinning,
they're
not
at
all
drunk
Pourtant
ma
whip
est
rempli
de
rouille
(woww)
Yet
my
whip
is
filled
with
rust
(wow)
Tu
niaises
tu
peux
prendre
une
douille
You're
teasing,
you
can
take
a
bullet
Si
j'dors
j'vais
prendre
du
gel
pour
une
fouille
If
I
sleep,
I'll
take
some
gel
for
a
search
Y'a
pas
d'eau
d'eau
sale
ce
soir
pour
ta
gourde
(non)
There's
no
more
water
tonight
for
your
canteen
(no)
Mais
pour
les
narines,
la
carine,
j'ai
de
la
poud
But
for
the
nostrils,
the
carine,
I
have
some
powder
J'ai
grind
toute
ma
vie,
récolter
toute
ma
vie
I've
been
grinding
all
my
life,
reaping
all
my
life
Frapper
toute
ma
vie
Hustling
all
my
life
J'ai
cutter
du
profit,
dès
qu'le
game
y'est
compris
I've
cut
some
profit,
as
soon
as
the
game
understands
it
J'crois
que
j'fais
d'l'insomnie,
I
think
I'm
insomniac,
Coper
sur
l'ordi,
j'ai
pas
dormis
d'la
nuit
Cutting
on
the
computer,
I
haven't
slept
in
days
Note
à
mon
meilleur
amis
chaque
jour
Note
to
my
best
friend
every
day
J'le
remercie
pour
tous
qui
m'a
appris
I
thank
him
for
all
he
taught
me
La
tm
est
sous
taff,
on
dit
qui
vomis
quand
y
crache
The
tm
is
under
duty,
they
say
they
vomit
when
he
hacks
On
sort
doré
qui
faxt,
quand
tu
reviens
y'a
une
tache
They
come
out
golden
and
fake,
when
you
come
back
there's
a
stain
Inverse
au
gichet,
j'me
couvre
avec
les
bltz
quand
y
splash
Reversed
at
the
counter,
I
cover
myself
with
the
bltz
when
it
splashes
Pas
un
sous
pour
une
tasse
Not
a
dime
for
a
cup
Deux
dents,
on
n'est
que
d'la
glace
(on
fouette)
Two
teeth,
we're
just
ice
(we
whip)
J't'ai
jamais
en
classe
(non)
I
never
had
you
in
class
(no)
J'frappais
à
la
place
(on
frappe)
I
was
hustling
instead
(we
hustling)
À
chaque
nouveaux
spot,
At
each
new
spot,
Déjà
vue
c'est
comme
si
j'y
repasse
(j'repasse)
It's
like
I'm
going
back
(I'm
going
back)
J'adore
la
caisse
(j'adore
la
caisse),
car
elle
me
graisse
(ahh)
I
love
the
car
(I
love
the
car),
because
it
greases
me
(ahh)
J'la
met
dans
sa
fesse,
j'la
tiens
casiment
par
la
lesse
I
put
it
in
her
buttocks,
I
hold
it
almost
by
the
leash
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.