Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Push To Start
Push To Start
If
I
got
no
keys
for
the
car,
I
just
push
to
start
Wenn
ich
keinen
Schlüssel
für's
Auto
hab,
drück
ich
einfach
Start
Pull
up
anywhere,
leave
it
there,
we
don't
pay
to
park
Fahr
irgendwo
hin,
lass
es
stehen,
wir
zahlen
kein
Parkgeld
She
don't
know
my
name,
yeah,
that's
my
favourite
part
Sie
kennt
meinen
Namen
nicht,
ja,
das
ist
mein
Lieblingsteil
Smellin'
on
my
fragrance,
not
Dior
Sauvage,
somethin'
special
Riecht
mein
Parfüm,
kein
Dior
Sauvage,
was
Besonderes
(Young,
young)
Young
boy
born
a
star,
the
feds
want
dim
the
light
(Jung,
jung)
Junger
Junge,
als
Star
geboren,
die
Cops
wollen
das
Licht
dimmen
They
want
test
my
patience
and
my
civil
rights
Sie
wollen
meine
Geduld
und
meine
Bürgerrechte
testen
I
won't
get
out
this
car,
man,
I
know
my
rights
Ich
steig
nicht
aus
dem
Auto,
Mann,
ich
kenne
meine
Rechte
I
been
stopped
this
mob
just
like
15
times
Ich
wurde
schon
15
Mal
von
dieser
Truppe
angehalten
'Cause
I'm
young
and
fly
Weil
ich
jung
und
fresh
bin
Park
the
Lambo'
in
the
stool
'cause
I'm
a
silly
guy
Park
den
Lambo'
auf
dem
Bürgersteig,
weil
ich'n
witziger
Typ
bin
She
so
damn
special,
I
sit
her
down
and
give
her
logic
like
an
instrumental
Sie
ist
so
besonders,
ich
setz
sie
hin
und
geb
ihr
Logik
wie'n
Instrumental
So
when
it
comes
to
the
brain,
yeah,
the
head
is
mental
Also
wenn's
um
Verstand
geht,
ja,
der
Kopf
ist
mental
So
special,
so
special,
so
special
So
besonders,
so
besonders,
so
besonders
Gucci
flowers,
never
roses
and
petals
Gucci-Blumen,
nie
Rosen
und
Blütenblätter
Why
they
wanna
do
you
wrong?
Warum
wollen
sie
dir
schlecht
tun?
When
I
show
you
this
one,
this
your
favourite
song
Wenn
ich
dir
diesen
zeig,
ist
das
dein
Lieblingssong
If
I
got
no
keys
for
the
car,
I
just
push
to
start
Wenn
ich
keinen
Schlüssel
für's
Auto
hab,
drück
ich
einfach
Start
Pull
up
anywhere,
leave
it
there,
we
don't
pay
to
park
Fahr
irgendwo
hin,
lass
es
stehen,
wir
zahlen
kein
Parkgeld
She
don't
know
my
name,
yeah,
that's
my
favourite
part
Sie
kennt
meinen
Namen
nicht,
ja,
das
ist
mein
Lieblingsteil
Smellin'
on
my
fragrance,
not
Dior
Sauvage,
somethin'
special
Riecht
mein
Parfüm,
kein
Dior
Sauvage,
was
Besonderes
(Yeah)
Young
boy
born
a
star,
the
feds
want
dim
the
light
(Ja)
Junger
Junge,
als
Star
geboren,
die
Cops
wollen
das
Licht
dimmen
They
want
test
my
patience
and
my
civil
rights
Sie
wollen
meine
Geduld
und
meine
Bürgerrechte
testen
I
won't
get
out
this
car,
man,
I
know
my
rights
Ich
steig
nicht
aus
dem
Auto,
Mann,
ich
kenne
meine
Rechte
(I
been
stopped
this
mob
just
like
15
times)
(Ich
wurde
schon
15
Mal
von
dieser
Truppe
angehalten)
If
I
got
no
keys
for
the
car,
I
just
push
to
start
Wenn
ich
keinen
Schlüssel
für's
Auto
hab,
drück
ich
einfach
Start
Pull
up
anywhere,
leave
it
there,
we
don't
pay
to
park
Fahr
irgendwo
hin,
lass
es
stehen,
wir
zahlen
kein
Parkgeld
She
don't
know
my
name,
yeah,
that's
my
favourite
part
Sie
kennt
meinen
Namen
nicht,
ja,
das
ist
mein
Lieblingsteil
Smellin'
on
my
fragrance,
not
Dior
Sauvage,
somethin'
special
Riecht
mein
Parfüm,
kein
Dior
Sauvage,
was
Besonderes
(Yeah)
Young
boy
born
a
star,
the
feds
want
dim
the
light
(Ja)
Junger
Junge,
als
Star
geboren,
die
Cops
wollen
das
Licht
dimmen
They
want
test
my
patience
and
my
civil
rights
Sie
wollen
meine
Geduld
und
meine
Bürgerrechte
testen
I
won't
get
out
this
car,
man,
I
know
my
rights
Ich
steig
nicht
aus
dem
Auto,
Mann,
ich
kenne
meine
Rechte
I
been
stopped
this
mob
just
like
15
times
Ich
wurde
schon
15
Mal
von
dieser
Truppe
angehalten
Roddy
run
it
up!
Roddy
leg
los!
You
are
now
listening
to
Young
Chencs
Du
hörst
jetzt
Young
Chencs
You
are
now
listening
to
Young
Chencs
Du
hörst
jetzt
Young
Chencs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tizzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.