Tião Carreiro - Rio de Lágrimas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tião Carreiro - Rio de Lágrimas




Rio de Lágrimas
River of Tears
O rio de piracicaba vai jorrar água pra fora
The Piracicaba River will gush its water out
Quando chegar a água dos olhos de alguém que chora
When the water arrives from the eyes of someone who cries
Quando chegar a água dos olhos de alguém que chora
When the water arrives from the eyes of someone who cries
no bairro que eu moro existe uma nascente
There is only one spring in the neighborhood I live in
A nascente dos meus olhos formou uma corrente
The spring of my eyes has already formed a current
Pertinho da minha casa formou uma lagoa
A small lake has already formed close to my house
Com lágrimas dos meus olhos por causa de uma pessoa
With tears from my eyes because of a person
O rio de piracicaba vai jorrar água pra fora
The Piracicaba River will gush its water out
Quando chegar a água dos olhos de alguém que chora
When the water arrives from the eyes of someone who cries
Quando chegar a água dos olhos de alguém que chora
When the water arrives from the eyes of someone who cries
Eu quero apanhar uma rosa, minha mão não alcança
I want to reach out for a rose, but my hand can't reach it
Eu choro desesperado igualzinho uma criança
I cry in despair, just like a child
Dúvida alguém que não chore pela dor de uma saudade
I doubt that anyone doesn't cry due to a painful longing
Quero ver quem que não chora quando amar de verdade
I want to see who doesn't cry when they love for real
O rio de piracicaba vai jorrar água pra fora
The Piracicaba River will gush its water out
Quando chegar a água dos olhos de alguém que chora
When the water arrives from the eyes of someone who cries
Quando chegar a água dos olhos de alguém que chora
When the water arrives from the eyes of someone who cries
Quando chegar a água dos olhos de alguém que chora
When the water arrives from the eyes of someone who cries
Quando chegar a água dos olhos de alguém que chora
When the water arrives from the eyes of someone who cries
Quando chegar a água...
When the water arrives...





Writer(s): Lourival Dos Santos, Piraci, Tião Carreiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.