Tião Carreiro - Rio de Lágrimas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tião Carreiro - Rio de Lágrimas




Rio de Lágrimas
Река слёз
O rio de piracicaba vai jorrar água pra fora
Река Пирасикаба выйдет из берегов,
Quando chegar a água dos olhos de alguém que chora
Когда в неё хлынут слёзы страдающих,
Quando chegar a água dos olhos de alguém que chora
Когда в неё хлынут слёзы страдающих.
no bairro que eu moro existe uma nascente
В моём районе есть только один источник,
A nascente dos meus olhos formou uma corrente
Источник моих глаз уже превратился в ручей.
Pertinho da minha casa formou uma lagoa
Рядом с моим домом уже образовалось озеро
Com lágrimas dos meus olhos por causa de uma pessoa
Из слёз моих глаз, из-за тебя, моя дорогая.
O rio de piracicaba vai jorrar água pra fora
Река Пирасикаба выйдет из берегов,
Quando chegar a água dos olhos de alguém que chora
Когда в неё хлынут слёзы страдающих,
Quando chegar a água dos olhos de alguém que chora
Когда в неё хлынут слёзы страдающих.
Eu quero apanhar uma rosa, minha mão não alcança
Я хочу сорвать розу, но моя рука не дотягивается,
Eu choro desesperado igualzinho uma criança
Я плачу от отчаяния, словно ребёнок.
Dúvida alguém que não chore pela dor de uma saudade
Сомневаюсь, что кто-то не плачет от боли тоски,
Quero ver quem que não chora quando amar de verdade
Хочу посмотреть, кто не плачет, когда любит по-настоящему.
O rio de piracicaba vai jorrar água pra fora
Река Пирасикаба выйдет из берегов,
Quando chegar a água dos olhos de alguém que chora
Когда в неё хлынут слёзы страдающих,
Quando chegar a água dos olhos de alguém que chora
Когда в неё хлынут слёзы страдающих.
Quando chegar a água dos olhos de alguém que chora
Когда в неё хлынут слёзы страдающих,
Quando chegar a água dos olhos de alguém que chora
Когда в неё хлынут слёзы страдающих,
Quando chegar a água...
Когда в неё хлынут...





Writer(s): Lourival Dos Santos, Piraci, Tião Carreiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.