Tião Carreiro & Paraíso - Cerne de Aroeira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tião Carreiro & Paraíso - Cerne de Aroeira




Cerne de Aroeira
Сердцевина араукарии
Para chegar nessa terra
Чтобы добраться до этой земли,
Vim arriscando a sorte
Я рисковал своей судьбой.
Bebi água envenenada
Пил отравленную воду,
Respirei o ar da morte
Дышал воздухом смерти.
Na navalha do destino
На лезвии судьбы
Vim rastejando no corte
Я полз по лезвию.
Eu vim trazendo coragem
Я шел, неся с собой мужество,
Esperança e sangue forte
Надежду и сильную кровь.
A minha pobre bagagem
Мой скудный багаж
Eu mesmo fiz o transporte
Я сам нёс на себе.
Para entrar na batalha
Чтобы вступить в битву,
Saí da minha trincheira
Я покинул свой окоп.
Com pingos do meu suor
Каплями своего пота
Fui apagando a poeira
Я стирал пыль.
Com fibra e resistência
С упорством и стойкостью,
Igual cerne de aroeira
Как сердцевина араукарии.
Eu sempre segui avante
Я всегда шёл вперёд,
Atravessando barreira
Преодолевая преграды.
E no mastro da vitória
И на мачте победы
Hasteei minha bandeira
Я поднял свой флаг.
Chorei muito no passado
Я много плакал в прошлом,
Para sorrir no presente
Чтобы улыбаться в настоящем.
Estou colhendo o fruto
Я собираю плоды
Onde plantei a semente
Там, где посеял семена.
A minha mão calejada
Мои мозолистые руки
É minha grande patente
Моя главная награда.
E tudo que hoje tenho
И за всё, что у меня есть,
Agradeço a Deus somente
Я благодарю только Бога.
Porque na luta da vida
Ведь в борьбе за жизнь
Eu venci honestamente
Я победил честно.
Gente que me na sombra
Люди, которые видят меня в тени,
Tem inveja do que sou
Завидуют тому, кто я есть.
Mas não sabe que o sol
Но они не знают, что солнце
Muitas vezes me queimou
Много раз обжигало меня.
Nos caminhos que passei
По дорогам, по которым я прошёл,
Muita gente não passou
Многие люди не прошли.
Nas lutas que eu venci
В битвах, которые я выиграл,
Eu vi gente que tombou
Я видел, как люди падали.
Precisa ter em Deus
Нужно верить в Бога,
Para chegar onde estou
Чтобы достичь того, чего достиг я.





Writer(s): Lourival Dos Santos, Jesus Belmiro Mariano, Machado, Vicente Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.