Paroles et traduction Tião Carreiro & Paraíso - Viola Divina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viola Divina
Божественная гитара
Viola,
minha
viola,
cavalete
do
pau
preto
Гитара,
моя
гитара,
с
подставкой
из
чёрного
дерева,
Morro
com
você
nos
braços,
de
joelho
lhe
prometo
Я
умру
с
тобой
в
руках,
на
коленях
обещаю
тебе.
Viola,
minha
viola,
de
Jacarandá
e
canela
Гитара,
моя
гитара,
из
жакаранды
и
корицы,
Na
alegria
ou
na
tristeza,
vivo
abraçado
nela
В
радости
или
в
печали
я
живу,
обнимая
её.
Minha
viola
divina,
eu
ganho
a
vida
com
ela
Моя
божественная
гитара,
я
зарабатываю
на
жизнь
с
ней.
O
quadro
da
Santa
Ceia,
12
apóstolos
tem
На
картине
Тайной
Вечери
12
апостолов,
Minha
viola
não
é
Santa,
tem
12
cordas
também
Моя
гитара
не
святая,
но
у
неё
тоже
12
струн.
12
meses
tem
o
ano,
12
horas
tem
o
dia
12
месяцев
в
году,
12
часов
в
сутках,
12
horas
tem
a
noite
e
esta
noite
é
de
alegria
12
часов
в
ночи,
и
эта
ночь
для
радости.
Esta
viola
divina
já
me
deu
o
que
eu
queria
Эта
божественная
гитара
уже
дала
мне
то,
что
я
хотел.
Não
aprendi
fazer
guerra
na
escola
de
cantoria
Я
не
учился
воевать
в
школе
пения,
Fazer
guerra
é
muito
fácil,
quero
ver
fazer
poesia
Воевать
очень
легко,
давай-ка
попробуем
писать
стихи.
Com
esta
viola
divina,
um
pedido
eu
vou
fazer
С
этой
божественной
гитарой
я
хочу
попросить,
Para
Deus
matar
a
morte,
pro
cantador
não
morrer
Чтобы
Бог
убил
смерть,
чтобы
певец
не
умирал.
Enquanto
existir
viola,
cantador
tem
que
viver
Пока
существует
гитара,
певец
должен
жить.
Até
no
ano
2000,
se
uma
viola
só
existir
Даже
в
2000
году,
если
останется
одна
гитара,
Garanto,
vai
ser
a
minha,
que
não
paro
de
tinir
Гарантирую,
это
будет
моя,
та,
что
не
перестаёт
звучать.
Um
cantador
sem
viola,
na
carreira
nada
tem
Певец
без
гитары
- ничто
в
своей
карьере.
Minha
viola
é
divina,
das
mãos
de
Deus
é
que
vem
Моя
гитара
божественна,
она
от
Бога.
Quem
não
gosta
de
viola,
não
gosta
de
Deus
também
Кто
не
любит
гитару,
тот
не
любит
и
Бога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lourival Dos Santos, Jose Nunes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.