Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - Amor e Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor e Saudade
Love and Longing
Eu
passei
na
sua
terra,
já
era
de
madrugada
I
rode
by
your
town,
when
night
had
nearly
gone
As
luzes
da
sua
rua
estavam
quase
apagadas
The
lights
upon
your
street
were
almost
all
withdrawn
Fiquei
horas
recordando
a
nossa
vida
passada
I
stood
for
hours
recalling
our
days
that
are
now
pawn
O
tempo
do
nosso
amor
The
time
when
we
were
one
Que
se
acabou
tudo
em
nada
And
our
love
all
undone
A
sua
casinha
triste
estava
toda
fechada
Your
little
house
was
dark,
its
door
and
windows
tight
E
no
varal
do
alpendre
umas
roupas
penduradas
Upon
the
porch
some
clothes
were
hanging
in
the
night
Conheci
no
meio
delas
sua
blusa
amarelada
Among
them
I
espied
your
yellow
blouse
so
bright
Aumentou
minha
saudade
My
longing
did
increase
Eta
vida
amargurada!
This
life
of
pain
won’t
cease!
No
tempo
que
nós
se
amava,
eu
fiz
muita
caminhada
In
days
when
we
were
lovers,
I’d
walk
a
tiring
way
Chegava
na
sua
casa
And
reach
your
abode
Mesmo
sendo
hora
avançada
Though
darkness
did
erode
Você
de
casaco
preto,
vinha
toda
enamorada
In
coat
of
black
you’d
greet
me,
your
love
couldn’t
be
stowed
Ali
nós
dois
se
abraçava
sem
que
ninguém
visse
nada
We’d
hold
each
other
close,
our
passion
never
showed
Mas
no
mundo
tudo
passa
But
in
this
world
all
ends
A
sorte
é
predestinada
As
fate
its
fortune
sends
Você
se
casou
com
outro,
eu
segui
minha
jornada
You
wed
another
man,
I
sought
new
lands
to
mend
Deixei
você
me
acenando
lá
na
curva
da
estrada
I
left
you
waving
there,
where
the
long
road
did
bend
Adeus,
cabocla
faceira
Farewell,
my
charming
lass
Rosa
branca
perfumada
Fragrant
rose
that
did
surpass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dino Franco, Jose Milton Faleiros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.