Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boi Soberano
Souveräner Ochse
Me
lembro
e
tenho
saudade
do
tempo
que
vai
ficando
Ich
erinnere
mich
und
sehne
mich
nach
der
Zeit,
die
vergeht
Do
tempo
de
boiadeiro
que
eu
vivia
viajando
Nach
der
Zeit
als
Viehtreiber,
als
ich
ständig
unterwegs
war
Eu
nunca
tinha
tristeza,
vivia
sempre
cantando
Ich
war
nie
traurig,
sang
immerzu
Mês
e
mês
cortando
estrada
no
meu
cavalo
ruano
Monat
für
Monat
durchquerte
ich
das
Land
auf
meinem
rötlichen
Pferd
Sempre
lidando
com
gado,
desde
a
idade
de
15
anos
Immer
mit
Vieh
beschäftigt,
seit
ich
15
Jahre
alt
war
Não
me
esqueço
de
um
transporte,
600
bois
cuiabanos
Ich
vergesse
einen
Transport
nicht,
600
Ochsen
aus
Cuiabá
No
meio
tinha
um
boi
preto
por
nome
de
Soberano
Darunter
war
ein
schwarzer
Ochse
namens
Soberano
Na
hora
da
despedida,
o
fazendeiro
foi
falando
Beim
Abschied
sagte
der
Farmer
Cuidado
com
esse
boi
que
nas
guampas
é
leviano
Pass
auf
diesen
Ochsen
auf,
er
ist
gefährlich
mit
seinen
Hörnern
Esse
boi
é
criminoso,
já
me
fez
diversos
danos
Dieser
Ochse
ist
ein
Verbrecher,
er
hat
mir
schon
viel
Schaden
zugefügt
Tocamos
pelas
estradas,
naquilo
sempre
pensando
Wir
trieben
sie
über
die
Straßen,
immer
daran
denkend
Na
cidade
de
Barretos,
na
hora
que
eu
fui
chegando
In
der
Stadt
Barretos,
als
ich
gerade
ankam
A
boiada
estourou,
uai,
só
via
gente
gritando
Brach
die
Herde
aus,
man
sah
nur
Leute
schreien
Foi
mesmo
uma
tirania,
na
frente
ia
o
Soberano
Es
war
ein
wahrer
Tumult,
vorne
lief
der
Soberano
O
comércio
da
cidade,
as
portas
foram
fechando
Die
Geschäfte
der
Stadt
schlossen
ihre
Türen
Na
rua
tinha
um
menino,
decerto
estava
brincando
Auf
der
Straße
war
ein
Junge,
der
sicher
spielte
Quando
ele
viu
que
morria,
de
susto
foi
desmaiando
Als
er
sah,
dass
er
sterben
würde,
fiel
er
vor
Schreck
in
Ohnmacht
Coitadinho,
debruçou
na
frente
do
Soberano
Der
Arme,
er
fiel
direkt
vor
dem
Soberano
hin
O
Soberano
parou,
uai,
em
cima
ficou
bufando
Der
Soberano
hielt
an,
stand
schnaubend
über
ihm
Rebatendo
com
o
chifre
os
bois
que
vinham
passando
Stieß
mit
den
Hörnern
die
Ochsen
zurück,
die
vorbeikamen
Naquilo,
o
pai
da
criança
de
longe
vinha
gritando
In
diesem
Moment
kam
der
Vater
des
Kindes
von
weitem
schreiend
angerannt
Se
esse
boi
matar
meu
filho,
eu
mato
quem
vai
tocando
Wenn
dieser
Ochse
meinen
Sohn
tötet,
töte
ich
den,
der
ihn
treibt!
Quando
viu
seu
filho
vivo
e
o
boi
por
ele
velando
Als
er
seinen
Sohn
lebend
sah
und
den
Ochsen,
der
über
ihn
wachte
Caiu
de
joelho
por
terra
e
para
deus
foi
implorando
Fiel
er
auf
die
Knie
zu
Boden
und
flehte
zu
Gott
Salvai,
meu
anjo
da
guarda,
deste
momento
tirano
Rette
mich,
mein
Schutzengel,
aus
diesem
grausamen
Moment!
Quando
passou
a
boiada,
o
boi
foi
se
retirando
Als
die
Herde
vorbeigezogen
war,
zog
sich
der
Ochse
zurück
Veio
o
pai
dessa
criança
e
comprou
o
Soberano
Da
kam
der
Vater
dieses
Kindes
und
kaufte
den
Soberano
Esse
boi
salvou
meu
filho,
ninguém
mata
o
Soberano
Dieser
Ochse
hat
meinen
Sohn
gerettet,
niemand
tötet
den
Soberano!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carreirinho, Izaltino Gonçalves De Paula, Pedro Lopes De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.