Tião Carreiro & Pardinho - Caçador - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - Caçador




Caçador
Hunter
Mandei fazer uma canoa, fundo preto e barra clara
I had a canoe made, black bottom and light bar
Dois remo de guarantã e um varejão de guaiçara
Two guarantã oars and a guaiçara pole
Ai, ai, o apoito pesa uma arroba, jogo na água o bote para
Oh, oh, the support weighs a hundred pounds, I throw the boat into the water to
Tenho uma trela de cachorro, o marengo e a caiçara
I have a leash of dogs, the marengo and the caiçara
A sua especialidade morre anta e capivara
Their specialty is killing tapirs and capybaras
Ai, ai, solto os cachorros no rastro, vai rebentando taquara
Oh, oh, I release the dogs on the trail, they go through the bamboo
Eu tenho uma cartucheira de qualidade bem rara
I have a cartridge belt of rare quality
É uma dois cano trunxado, que até pranchão ela vara
It's a two-barrel shotgun that even shoots through boards
Ai, ai, a anta deita na fumaça na hora que ela dispara
Oh, oh, the tapir falls to the smoke when it fires
A anta se apincha n'água na correnteza não para
The tapir dives into the water, the current doesn't stop it
Vai com a cabeça de fora e a dois canos dispara
It swims with its head out and the two shots fire
Ai, ai, a bicha prancheia n'água e é fisgar ela na vara
Oh, oh, the beast swims in the water and it's just a matter of spearing it with the pole
Do couro eu tranço um laço, cabeçada e rédeas cara
From the leather I braid a lasso, a bridle and expensive reins
A carne eu vendo no açougue, mas pro gasto nós separa
I sell the meat at the butcher shop, but we set aside some for our own consumption
Ai, ai, também faço meus pagodes nas noites de lua clara
Oh, oh, I also hold my parties on moonlit nights





Writer(s): Carreirinho, Tião Carreiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.