Tião Carreiro & Pardinho - Chora Viola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - Chora Viola




Chora Viola
Crying Viola
Eu não caio do cavalo, nem do burro e nem do gaio
I don't fall off a horse, a donkey or a rooster
Ganho dinheiro cantando, a viola é meu trabalho
I earn money singing, the viola is my job
No lugar onde tem seca, eu de sede não caio
In places where there is drought, I don't die of thirst
Levanto de madrugada e bebo pingo de orvalho
I rise at dawn and drink dew
Chora viola
Viola, cry!
Não como gato por lebre, não compro cipó por laço
I don't eat cat for rabbit, I don't buy vines for rope
Eu não durmo de botina, não dou beijo sem abraço
I don't sleep in my boots, I don't kiss without an embrace
Fiz um ponto na mata, caprichei e dei um
I made a point in the forest, I was careful and tied a knot
Meus amigos eu ajudo, inimigo eu tenho
I help my friends, I pity my enemies
Chora viola
Viola, cry!
A lua é dona da noite, o sol é dono do dia
The moon owns the night, the sun owns the day
Admiro as mulheres que gostam de cantoria
I admire women who love to sing
Mato a onça e bebo o sangue, furo a terra e tiro ouro
I kill the jaguar and drink its blood, I dig up the ground and find gold
Quem sabe aguentar saudade não aguenta desaforo
Those who can bear with longing cannot bear with offense
Chora viola
Viola, cry!
Eu ando de no chão, piso por cima da brasa
I stand and walk on the ground, I step over embers
Quem não gosta de viola que não ponha o em casa
Those who don't like the viola shouldn't set foot in my house
A viola está tinindo, cantador de
The viola is ringing, the singer is standing
Quem não gosta de viola, brasileiro bom não é
Those who don't like the viola are not good Brazilians
Chora viola
Viola, cry!





Writer(s): Jose Dias Nunes, Lourival Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.