Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - Cobra Venenosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cobra Venenosa
Cobra Venenosa
Vancê
talvez
não
conhece
o
veneno
que
as
cobras
têm
My
dear,
you
may
not
know
the
poison
that
snakes
possess
Pois
elas,
quando
dá
o
bote,
balança
o
guizo
também
For
when
they
strike,
they
shake
their
rattles,
too
A
cascavel
traiçoeira
quando
ela
quer
se
vingar
The
treacherous
rattlesnake,
when
it
seeks
revenge
Balança
o
guizo
contente
na
hora
de
ela
pegar
Shakes
its
rattle
with
glee,
poised
to
seize
its
prey
A
urutu
é
perigosa,
de
ruim
não
se
manifesta
The
urutu
is
dangerous,
its
evil
nature
well-known
É
cobra
tão
venenosa
que
traz
uma
cruz
na
testa
A
serpent
so
venomous,
it
bears
a
cross
upon
its
head
Jaracuçu,
Deus
nos
livre
quando
ela
chega
a
picar
Jararaca,
God
help
us
when
it
strikes
Deixa
o
sinal
de
seus
dentes
e
a
cicatriz
no
lugar
It
leaves
the
mark
of
its
fangs,
a
lasting
scar
Mas
eu
lhe
digo
a
verdade,
por
cobra
eu
já
fui
picado
But
I
tell
you
truly,
by
snakes
I
have
been
bitten
Por
cascavel
e
caninana
e
urutu,
este
malvado
By
rattlesnakes
and
caninananas
and
the
wicked
urutu
De
todas
já
me
livrei,
desse
veneno
amargura
From
all
of
these
I
have
survived,
that
bitter
venom's
sting
Existe
um
contra
veneno,
por
isso
tudo
se
cura
There
exists
an
antidote,
so
all
is
healed
Mas
tem
uma
cobra
no
mato,
cabocla
lá
do
sertão
But
there's
a
snake
out
there
in
the
wilderness,
my
darling
girl
of
the
outback
Que
traz
veneno
nos
olhos
e
ataca
no
coração
Whose
venom
lies
within
her
eyes,
and
strikes
straight
at
the
heart
Desta
uma
vez
fui
picado,
um
dia
só
por
maldade
By
this
one
I
was
bitten,
once
out
of
spite
Que
ainda
trago
o
veneno,
na
cicatriz
da
saudade
And
still
I
bear
the
poison,
in
the
scar
of
my
longing
Já
vai
fazer
quase
um
ano
que
eu
deixei
o
meu
sertão
Almost
a
year
has
passed
since
I
left
my
outback
home
Por
um
veneno
dos
olhos
que
atingiu
meu
coração
Because
of
a
poison
in
her
eyes
that
pierced
my
heart
Uma
cabocla
do
mato
que
tanto
mal
tem
me
feito
A
girl
from
the
wilderness
who
has
brought
me
so
much
pain
Uma
olhada
me
deu,
foi
um
veneno
perfeito
One
glance
from
her,
a
venom
so
potent
Esta
cobra
venenosa,
cobra
em
forma
de
gente
This
venomous
snake,
a
serpent
in
human
form
Talvez
da
mais
perigosa,
pode
matar
de
repente
Perhaps
the
most
dangerous
of
all,
capable
of
killing
in
an
instant
Procurei
tantos
remédios,
andei
por
toda
cidade
I
have
searched
far
and
wide
for
a
cure,
traveled
throughout
the
land
Mas
qual
o
que
não
existe
nada
que
cure
a
saudade
But
there
is
no
remedy
for
the
pain
of
longing
Agora
vou
repetir
a
história
mais
dolorosa
Now
I
will
repeat
the
most
painful
of
tales
Esta
cabocla
do
mato
é
a
cobra
mais
venenosa
This
girl
from
the
outback
is
the
deadliest
of
snakes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Batista Da Silva, Raul Montes Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.