Tião Carreiro & Pardinho - Dever do Policial - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - Dever do Policial




Dever do Policial
Долг полицейского
Ano de 66 mês de dezembro surgiu
Шел 66-й год, декабрь наступил,
A noite do dia 7 de desespero cobriu
Ночь седьмого числа отчаяньем всех окружила.
Na cidade de Olímpia grande temporal caiu
В городе Олимпия ливень неистовый бил,
A Rua 9 de Julho parecia um grande rio
Улица 9 июля словно река разлилась, бурлила.
E um grito de socorro na escuridão se ouviu
Вдруг крик о помощи во тьме прозвучал,
Era uma voz de criança com a vida ameaçada
Голос ребенка, чья жизнь была под угрозой,
Pela forte correnteza estava sendo arrastada
Сильным течением он был унесен, как щепкой березовой.
Um corisco iluminou seu corpo na enxurrada
Вспышка молнии осветила тело в пучине речной,
E um mocinho de fibra e coragem redobrada
И храбрец смелый, с душой благородной,
Correu em sua defesa sem ter receio de nada
Бросился на помощь, не страшась ничего, родной.
A menina inconsciente com sacrifício tirou
Девочку без сознанья он с трудом вытащил,
Um socorro de urgência com perfeição aplicou
Помощь первую оказал умело, нежно, как учили,
O brilho da luz da vida nos olhos dela voltou
Свет жизни в глазах ее вновь заискрился,
Viu que era Marta Neves a menina que salvou
Марта Невис имя спасенной ему открылось,
Levando ela nos braços para a família entregou
Он отнес ее в семью, не медля ни минуты.
A família quis pagar ele não quis receber
Родные хотели отблагодарить, но он отказался,
E se despediu dizendo não precisa agradecer
Сказав на прощанье: «Не нужно, я справился».
Somente estou de folga quando nada acontecer
«Я ведь не отдыхаю, пока все спокойно и мирно,
A profissão que abraço de tudo aprendi fazer
Профессию эту я выбрал, и делать все должен примерно.
Sou POLICIAL MILITAR e cumpri meu dever.
Я - ВОЕННЫЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ, и просто исполнил свой долг, наверное».





Writer(s): Jesus Belmiro, Tião Carreiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.