Tião Carreiro & Pardinho - Estrela de Ouro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - Estrela de Ouro




Estrela de Ouro
Золотая звезда
Meu Deus, onde está agora a mulher que amo?
Боже мой, где же ты сейчас, любимая?
Será que está sozinha ou acompanhada?
Одна ли ты или с кем-то?
sei que aqui distante eu estou morrendo
Знаю лишь, что вдали от тебя я погибаю,
Morrendo de saudade dela num mundo de lágrimas
Погибаю от тоски по тебе в мире слёз.
Meu Deus, mande que o vento encontre com ela
Боже мой, пошли ей ветер,
Pra dar minhas tristes notícias com seu açoite
Пусть он своим хлёстким прикосновением донесёт ей мою печальную весть.
Dizer que por não estar abraçado por ela
Пусть скажет, что, лишённый её объятий,
Eu choro num pranto escondido no colo da noite
Я плачу, скрывая слёзы в объятиях ночи.
Meu Deus, eu morro por ela
Боже мой, я умираю без неё,
E a ausência dela provoca meu choro
И разлука с ней вызывает мои слёзы.
Ela é a luz que me ilumina, deusa da minha sina
Она свет, что освещает меня, богиня моей судьбы,
Minha estrela de ouro
Моя золотая звезда.
Meu Deus, eu morro por ela
Боже мой, я умираю без неё,
E a ausência dela provoca meu choro
И разлука с ней вызывает мои слёзы.
Ela é a luz que me ilumina, deusa da minha sina
Она свет, что освещает меня, богиня моей судьбы,
Minha estrela de ouro
Моя золотая звезда.





Writer(s): Jose Nunes, Alberito Leocadio Caetano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.