Tião Carreiro & Pardinho - Gato de Três Cores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - Gato de Três Cores




Gato de Três Cores
Three-Colored Cat
Foi naquele dia de corpo de Deus
It was on that day of Corpus Christi
Recebi uma carta que me ofendeu
I received a letter that offended me
Portador que trouxe foi quem mesmo leu
The bearer who brought it was the one who read it aloud
O povo queria ver um encontro meu
The people wanted to see a meeting between me
Com este campeão que apareceu
And this champion who showed up
Chegou este dia o tempo escureceu
This day came the weather darkened
Trovejou bastante, mas não choveu
It thundered a lot, but it didn't rain
Logo meu colega compareceu
Soon my fellow appeared
Pra cumprir com o trato que prometeu
To fulfill the deal he had promised
Chegamos na festa que o portão bateu
We arrived at the party the gate open
Festeiro alegre me recebeu
The cheerful party organizer welcomed me
pra dentro estavam uns amigos seus
Inside there were some friends of his
veio uma pinga tudo ali bebeu
A shot of brandy came and everyone drank
Meu peito velho desenvolveu
My old heart was already throbbing
Repiquei no pinho que as cordas gemeu
I strummed the guitar and the strings groaned
Chamei o festeiro ele me atendeu
I called the party organizer he answered me
Vamos pra sala que a hora venceu
Let's go to the room the time has come
Diga pro campeão quem falou foi eu
Tell the champion it's me speaking
Gato de três cor ainda não nasceu, ai
A three-colored cat isn't born yet, no
Que dirá campeão para quebrar eu
Let alone a champion to overcome me
Primeira moda foi pra dizer adeus
The first song was to say goodbye
O festeiro veio e me agradeceu
The party organizer came and thanked me
O pessoal dali me conheceu
The people there already knew me
Uns disse baixinho outro respondeu
Some whispered and others replied
Violeiro igual esse ainda não nasceu
A guitarist like that hasn't been born yet
Um dueto triste o coração doeu
A sad duet and our hearts ached
Pra falar verdade até me comoveu
To tell you the truth it moved me
Elogios que nós não mereceu
Compliments we didn't deserve
O próprio festeiro me protegeu
The party organizer himself protected me
Cantei outra moda não me respondeu
I sang another song and he did not answer
E aqueles campeão se encolheu
And that champion just shrunk back
Nem pra afinar a viola não se atreveu
He didn't even dare to tune his guitar
Chegou meia-noite o relógio bateu
Midnight came and the clock struck
O campeão dali desapareceu
The champion disappeared there
Que estava perdido reconheceu
Who was lost admitted it
nós dois cantando que amanheceu
Just the two of us singing till dawn
Para trabalhar meu peito não deu
My heart couldn't work
Mas pra fazer moda, apostou perdeu
But to write a song, bet lost
Gato de três cor ainda não nasceu, ai
A three-colored cat isn't born yet, no
Que dirá campeão para quebrar eu
Let alone a champion to overcome me
É no
It's on the go





Writer(s): Carreirinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.