Tião Carreiro & Pardinho - Golpe de Mestre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tião Carreiro & Pardinho - Golpe de Mestre




Golpe de Mestre
Golpe de Mestre
Zezinho não tinha nem pai nem mãe
Zezinho didn't have a father or mother
Rolando pro mundo, vivia judiado
Rolling to the world, he lived in poverty
Mariazinha, menina rica
Mariazinha, a rich girl
E o pobre Zezinho era seu empregado
And poor Zezinho was her servant
Mas o destino preparou pros dois
But destiny prepared for the two
Porque um do outro ficou enamorado
Because one of the other fell in love
Maria dizia, Zezinho, eu te amo
Maria said, Zezinho, I love you
Serei sempre tua, meu anjo adorado
I will always be yours, my adored angel
Aos pés de Maria, dizia o Zezinho
At Maria's feet, Zezinho said
Sou muito pouquinho pra ser teu amado
I am too little to be your beloved
O pai de Maria, um sujeito malvado
Maria's father, an evil man
Cismou de dar fim no amor das crianças
Decided to put an end to the children's love
Pegou num chicote de tala bem larga
He took a wide strap whip
Falou pro Zezinho, no couro tu danças
He said to Zezinho, you will dance on leather
A minha filha é menina rica
My daughter is a rich girl
Está nas alturas, você não alcança
She is on high, you cannot reach her
Moleque atrevido, cachorro sem dono
Cheeky boy, a dog without a master
Pegue teus trapos e faça mudança
Take your rags and move
Zezinho recebe um golpe profundo
Zezinho receives a deep blow
E some no mundo cheio de esperança
And vanishes into the world full of hope
Antes da partida, Zezinho escondido
Before leaving, Zezinho in hiding
Procurou Maria, falou deste jeito
Searched for Maria, he spoke this way
Existe um bom Deus que está nas alturas
There is a good God who is on high
Ele é bom demais, faz tudo perfeito
He is very good, he does everything perfectly
Sou um caboclinho de sangue nas veias
I am a little Indian with blood in my veins
Enfrento lança e quebro no peito
I face spears and break them on my chest
Querida Maria, você vai ser minha
Dear Maria, you will be mine
De agora em diante, meu plano está feito
From now on, my plan is made
Se um dia obrigarem você se casar
If one day they force you to marry
No altar estarei pra ser tudo desfeito
I will be at the altar to undo everything
Passaram dez anos, correram depressa
Ten years passed, they ran fast
Maria solteira, Zezinho solteiro
Maria is single, Zezinho is single
O pai de Maria, um sujeito ambicioso
Maria's father, an ambitious man
Arrumou pra filha, por ser interesseiro
He arranged for his daughter, because he was interested
Um velho careca, feio e barrigudo
A bald, ugly and pot-bellied old man
Mas dono do mundo, com muito dinheiro
But the owner of the world, with a lot of money
Pobre Maria, detestava o velho
Poor Maria, she hated the old man
Queria o Zezinho, seu amor primeiro
She wanted Zezinho, her first love
Mas o casamento estava marcado
But the wedding was already set
Pra ser realizado no mês de janeiro
To be held in the month of January
Chegou o grande dia do casamento
The great day of the wedding arrived
Maria de branco, estava divina
Maria in white, was divine
Bastante capangas e guardas armados
Many henchmen and armed guards
Cercava a igreja, guardava a menina
Surrounded the church, guarding the girl
Zezinho amoitado, esperava no altar
Zezinho was in hiding, waiting at the altar
Fugiu com Maria e sumiu na surdina
He ran away with Maria and disappeared quietly
O Zezinho deu um golpe de mestre
Zezinho struck a master blow
mesmo eu contando, ninguém imagina
Only by telling you, no one can imagine
na igreja, ninguém desconfiava
At the church, no one suspected
Que o Zezinho estava dentro da batina
That Zezinho was inside the cassock





Writer(s): Lourival Dos Santos, Rogue De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.